Traducción generada automáticamente

Rebel Heart
Madonna
Rebellisches Herz
Rebel Heart
Ich lebte mein Leben wie ein MasochistI lived my life like a masochist
Hörte meinen Vater sagen: Hab ich dir doch gesagt, hab ich dir doch gesagtHearing my father say: Told you so, told you so
Warum kannst du nicht wie die anderen Mädchen sein?Why can't you be like the other girls?
Ich sagte: Oh, nein, das bin nicht ichI said: Oh, no, that's not me
Und ich glaube nicht, dass es jemals so sein wirdAnd I don't think that it'll ever be
Dachte, ich gehöre zu einem anderen StammThought I belong to a different tribe
Allein unterwegs, nie zufrieden, zufriedenWalking alone, never satisfied, satisfied
Ich versuchte, mich anzupassen, aber das war nicht ichI tried to fit in, but it wasn't me
Ich sagte: Oh, nein, ich will mehrI said: Oh, no, I want more
Das ist nicht das, wonach ich suche!That's not what I'm looking for!
Also nahm ich den weniger beschrittenen WegSo I took the road less traveled by
Und ich kam kaum lebend herausAnd I barely made it out alive
Durch die Dunkelheit, irgendwie überlebte ichThrough the darkness, somehow, I survived
Harte Liebe, ich wusste es von Anfang anTough love, I knew it from the start
Tief in den TiefenDeep down in the depths
Meines rebellischen HerzensOf my rebel heart
Ich verbrachte etwas Zeit als NarzisstI spent some time as a narcissist
Hörte die anderen sagen: Schau dich an, schau dich an!Hearing the others say: Look at you, look at you!
Versuchte, so provokant zu seinTrying to be so provocative
Ich sagte: Oh, ja, das war ichI said: Oh, yeah, that was me
All die Dinge, die ich tat, nur um gesehen zu werdenAll the things I did just to be seen
Ich habe meine Vergangenheit überwunden und meine Haut abgelegtI've grown my past and I've shed my skin
Lass es los, ich fange neu an, fange neu anLetting it go, I'll start again, start again
Nie zurückblicken, das ist ZeitverschwendungNever look back, it's a waste of time
Ich sagte: Oh, ja, das bin ich!I said: Oh, yeah, this is me!
Und ich bin genau hier, wo ich sein willAnd I'm right here where I wanna be
Ich sagte: Hölle, ja! Das bin ichI said: Hell, yeah! This is me
Genau da, wo ich sein sollRight where I'm supposed to be
Also nahm ich den weniger beschrittenen WegSo I took the road less traveled by
Und ich kam kaum lebend herausAnd I barely made it out alive
Durch die Dunkelheit, irgendwie überlebte ichThrough darkness, somehow, I survived
Harte Liebe, ich wusste es von Anfang anTough love, I knew it from the start
Tief in meinem rebellischen HerzenDeep down in my rebel heart
Also nahm ich den weniger beschrittenen WegSo I took the road less traveled by
Und ich kam kaum lebend herausAnd I barely made it out alive
Durch die Dunkelheit, irgendwie überlebte ichThrough darkness, somehow, I survived
Harte Liebe, ich wusste es von Anfang anTough love, I knew it from the start
Tief in den TiefenDeep down in the depths
Meines rebellischen HerzensOf my rebel heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: