Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.318

Veni Vidi Vici (Feat. Nas)

Madonna

Letra

Significado

Veni Vidi Vici (Feat. Nas)

Veni Vidi Vici (Feat. Nas)

Madonna, la vie est tellement folleMadonna, life is so crazy
T'as traversé beaucoup de chosesYou've been through a lot
Je te raconterai des histoires parfois, tu sais ?I'll tell you stories sometimes, y'know?

On aurait dit hier, j'étais un bébé dans la rueSeemed like yesterday, I was a baby on the street
J'ai pris des vacances, je dansais au rythmeI took a holiday, I was steppin to the beat
Je devais payer mon loyer, dans le Lower East SideI had to pay my rent, on the Lower East Side
J'ai balancé ma signature, laissé les b-boys me faire faire un tourI threw my tag around, let b-boys take me for a ride

J'ai commencé à écrire des chansons, je me suis un peu mis dans le grooveI started writing songs, I kinda got into the groove
Ils ont essayé de critiquer, chacun de mes mouvementsThey tried to criticize, my every single move
Mais ensuite j'ai réalisé, que je n'avais plus rien à perdreBut then I realized, I had nothing left to lose
Ça m'a pris par surprise, quand je suis devenu l'actualité (woah)It took me by surprise, when I became the news (woah)

J'étais intrépide, comme un renégatI was fearless, like a renegade
J'avais un pressentiment, que je ne peux pas expliquerI had a feeling, that I can't explain
Je n'ai pas écouté, ce que les gens disaient (qu'est-ce que t'as fait ?)I didn't listen, to what people said (what you did?)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincuI came I saw I conquered

J'étais constant, comme une étoile du nordI was constant, as a northern star
J'avais un feu, brûlant dans mon cœurI had a fire, burning in my heart
Je n'ai jamais abandonné, luttant dans l'obscurité (ouais)I never gave up, fighting in the dark (yeah)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (on y va)I came, I saw, I conquered (let's go)

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (ouais)(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (yeah)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (uh)(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (uh)

(Parle-leur, parle-leur)(Talk to 'em, talk to 'em)

Je me suis exprimé, venu comme une vierge dans l'alléeI expressed myself, came like a virgin down the aisle
J'ai exposé mon cul nu, et je l'ai fait avec le sourireExposed my naked ass, and I did it with a smile
Et quand il s'agissait de sexe, je savais que je marchais sur la ligneAnd when it came to sex, I knew I walked the borderline
Et quand j'ai pris la pose, tous les garçons gays ont perdu la têteAnd when I struck a pose, all the gay boys lost their mind

J'ai justifié mon amour, je t'ai fait dire une petite prièreI justified my love, I made you say a little prayer
Ils m'ont crucifié, tu sais que je devais y allerThey had me crucified, you know I had to take it there
J'ai ouvert mon cœur, j'ai appris le pouvoir de l'adieuI opened up my heart, I learned the power of good-bye
J'ai vu un rayon de lumière, la musique a sauvé ma vie (la musique a sauvé ma vie)I saw a ray of light, music saved my life (music saved my life)

J'étais intrépide, comme un renégatI was fearless, like a renegade
J'avais un pressentiment, que je ne peux pas expliquerI had a feeling, that I can't explain
Je n'ai pas écouté, ce que les gens disaient (qu'est-ce que t'as fait ?)I didn't listen, to what people said (what you did?)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincuI came I saw I conquered

J'étais constant, comme une étoile du nordI was constant, as a northern star
J'avais un feu, brûlant dans mon cœurI had a fire, burning in my heart
Je n'ai jamais abandonné, luttant dans l'obscurité (ouais)I never gave up, fighting in the dark (yeah)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (on y va)I came, I saw, I conquered (let's go)

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (uh)(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (uh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered

En 1994 (quoi ?), je suis entré par la porteIn 1994 (what?), I came through the door
Avec ces beats nés contre des scratchesWith that born beats versus scratches
J'ai tué verbalement des rappeurs (tués, tués, tués)Verbally murdered rappers (murdered, murdered, murdered)
Ma mère vient des Carolines, mon père de NatchezMy mom's from the Carolina's, pops from Natchez
Et QB c'est là où j'ai commencé à flowAnd QB's where I started flowin'
Mais j'avais peur que les flics défoncent ma porte d'appartement (uh)But I was scared the cops was gonna kick my apartment door in (uh)

J'ai eu une petite fille avec une fille folle, puis je me suis mariéHad a baby girl by a crazy girl, then I got married
Lourdement accosté, ça a fini par un mauvais divorceHeavily accosted, that ended in a bad divorce
Je sais comment les choisir, non ?I know how to pick 'em, don't I?
Je me fous de la pression publiqueNever gave a fuck about public pressure
Ou du ridicule, je suis trop grand pour perdreOr the ridicule, I'm too big to lose
Alors qui est le con ?Now who's the fool?
Et je n'ai jamais été aussi heureux, pas de mensongeAnd I ain't never been happier, no lie

Je suis juste ton humble serviteur, je suis NasI'm just your humble servant, I'm Nas
Si vous brûlez Ferguson, je vais faire une émeuteIf y'all burn down Ferguson, I'ma riot
Ma vie ne peut pas être comparée à celle de quiconqueMy life cannot be compared to anybody
Aucun trappeur (trappeurs), aucun rappeur (rappeur)Any trappers (trappers), any rapper (rapper)
Aucun politicien, coiffeur, ou musicienAny politician, beautician, or musician
Quiconque, j'ai vu beaucoup de corpsAnybody, saw many bodies
Beaucoup de cercueils, pile ou faceMany coffins, heads or tails
Lancer une pièce, soit ça soit la taulePenny tosses, either that or jail
Pas beaucoup d'options dans le quartier d'où je viensNot many options on the block I came from
Et je suis devenu un messie du rap, crachant du feuAnd I turned to a rap messiah, spit rapid fire
Et je retourne directement au quartier d'où je viensAnd I roll right back to the block I came from

J'étais intrépide comme un renégat (essaie de leur dire)I was fearless like a renegade (try to tell 'em)
J'avais un pressentiment que je ne peux pas expliquerI had a feeling that I can't explain
Je n'ai pas écouté ce que les gens disaient (qu'est-ce que t'as fait ?)I didn't listen to what people said (what you did?)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincuI came I saw I conquered

J'étais constant, comme une étoile du nordI was constant, as a northern star
J'avais un feu, brûlant dans mon cœurI had a fire, burning in my heart
Je n'ai jamais abandonné, luttant dans l'obscurité (ouais)I never gave up, fighting in the dark (yeah)
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu (on y va)I came, I saw, I conquered (let's go)

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered

Madonna sur le morceauMadonna on the track
Nas à l'arrièreNas in the back

Escrita por: Madonna / Maureen McDonald / Thomas Pentz / Ariel Rechtshaid / Toby Gad. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus. Subtitulado por Wallace. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madonna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección