Traducción generada automáticamente

On Your Side
Madrugada
De Tu Lado
On Your Side
Estoy realmente de tu ladoI'm really on your side
Aunque tal vez nunca creas que es asíAlthough you may not ever believe that it's so
He estado mirando hacia atrásI've been taken to looking back
A través de todo, nunca fue tan maloAcross it all, it was never that bad
Oh, tú sabesOh you know
Por un momento una cara bonitaFor the minute a pretty face
En el espejo, para ocupar mi lugarIn the mirror, to take my place
Para someterme a la ... carreraTo submit to the ... race
Voy a ocuparme de tus necesidades inmediatasI'm going to see to your immediate needs
El amor es para idiotas, así que déjame en paz con mis libertadesLove's for idiots, so leave me alone on my liberties
Mis libertadesMy liberties
Por veinte días o másFor twenty days or more
He estado mirando fijamente un agujero en la paredI've been staring a hole in the wall
Así que este negocio es por lo que te dejéSo this business is what I left you for
Nunca fuimos tan malos juntos en absolutoWe were never that bad together at all
Por el más mínimo cambioFor the slightest little change
Lo coseré y reorganizaréI will stitch it up and rearrange it
Cuando me sienta más que un poco extrañoWhen I feel more than a little strange
Haz que alguien más piense por favorGet someone else to do the thinking please
El amor es para idiotas, así que déjame en paz con mis libertadesLove's for idiots, so leave me alone on my liberties
Mis libertadesMy liberties
Estoy realmente de tu ladoI'm really on your side
Y nunca intentaría lastimarte de nuevo, no noAnd I would never ever try and hurt you again no no
Lleva mis bendiciones a donde sea que vayasTake my blessings where ever you go
Y si hay alguien más a quien desees irAnd if there's someone else to who you wish to go
Solo no quiero saberloI just dont want to know
Ya no eres asunto míoYou're none of my business now
A veces lo olvidoI do forget it sometimes
No sé cómoI dont know how
Me canso demasiado y me pongo demasiado ruidosoI get too weary and I get too loud
Siempre supe que habría momentos como estosI always knew there would be times like these
El amor es para idiotas, así que déjame en paz con mis libertadesLove's for idiots, so leave me alone on my liberties
Déjame en paz, mis libertadesLeave me alone, my liberties
Mis libertadesMy liberties



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madrugada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: