Traducción generada automáticamente

Empire Blues
Madrugada
Melancolía del Imperio
Empire Blues
Los adictos en el pasilloThe dope fiends in the hallway
Tienen un trato mejor que ella y yoThey got a better deal than she and I
Él piensa para sí mismo mientras corre el agua fríaHe thinks to himself as he runs the cold water
En la suite principal, demonios no, esto es el paraísoIn the master suite, hell no, this is paradise
Ahora tienes tu imperioYou got your empire now
Ahora tienes tu imperioYou got your empire now
Pero hubo un tiempoBut there was a time
Cuando ella lo amaba de manera diferenteWhen she'd love him differently
Cuando estaban en un colchónWhen they were on a mattress
En una habitación vacíaIn an empty room
Él dijo, lo mío es tuyoHe said, what's mine is yours
No, no te faltará nadaNo, you won't be lacking anything
Y cuando lleguemos a la cimaAnd when we get to the top
Es tu imperio tambiénIt's your empire too
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Y no tienes lugar algunoAnd you have no place at all
En esta vida que has creadoIn this life that you have made
No tienes lugar algunoYou have no place at all
Solo tú y tus melancolías del imperioIt's just you and your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Bolsillos llenos hasta el topePockets filled to the brim
Fortunas construidas en sufrimientoFortunes built on suffering
Cuélgalos y átalos altoString 'em up and hang 'em high
Exprime todos los vecindariosBleed all the neighborhoods dry
En la cimaAt the top
Y son tus melancolías del imperioAnd it's your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
No tienes lugar algunoYou have no place at all
En esta vida que has creadoIn this life that you have made
No tienes lugar algunoYou have no place at all
Solo tú y tus melancolías del imperioIt's just you and your empire blues
Los disparos suenan por la mañanaShots ring out in the morning
Él mira por encima de la línea de setos y la piscinaHe's looking out over the hedge line and the pool
Su taza de café se rompe en los azulejos del pisoHis coffee cup cracks on the floor tiles
Ella echa un vistazo a la escenaShe takes a look at the scene
Y golpea con fuerza la habitaciónAnd bangs the hell out of the room
Y no tienes lugar algunoAnd you have no place at all
En esta vida que has creadoIn this life that you have made
No tienes lugar algunoYou have no place at all
Porque solo eres tú y tus melancolías del imperio'Cause it's just you and your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Viviendo en el imperio ahoraLiving in the empire now
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
Viviendo en el imperio ahoraLiving in the empire now
Son tus melancolías del imperioIt's your empire blues
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madrugada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: