Traducción automática

Running From The Love Of Your Life
Madrugada
Wegrennen Voor De Liefde Van Je Leven
Running From The Love Of Your Life
Wegrennen voor de liefde van je levenRunning from the love of your life
Engelen aan de donkere kantAngels on the dark side
Schatje zegt dat ze wil feestenBaby says she wanna get down
Met wat van het kwaad dat rondgaatWith some of the evil that goes around
Het is een rechte en smalle wegIt's a straight and it's a narrow path
En er moet eindelijk iets gebeurenAnd something's gotta give at last
En ik moet het gewoon aan jou gevenAnd I just gotta give it to you
Je bent echt goed in al die shit die je doetYou're really good at all the shit you do
Dansend als een slang, je wilt het laten gaanDancing like a snake, you wanna let it slide
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Heb wat opwinding nodig, je wilt niet liegenNeed some excitement, you don't wanna lie
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Trekken aan je levenslijnPulling at your lifeline
Als je zo wilt leven, is het primaIf you wanna live this way, it's fine
Ik ben niet zo'n morele man, zie jeI'm not a very moral man, you see
Ik oordeel nooit over iemand behalve mezelfI'm never judging anyone but me
Jij en ik, we hoorden de klokken om middernachtYou and I, we heard the chimes at midnight
Ja, en mijn loyaliteit ligt bij jouYes, and my allegiance lies with you
En zoete wijn, tranen en rock 'n' rollAnd sweet wine, tears and rock 'n' roll
En ik weet, dat je nooit tegen me zou liegenAnd I know, that you would never lie to me
En dat is de waarheidAnd that's the truth
Vier uur 's ochtends, kijk hem gewoon gaanFour in the morning, just look at him go
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Heb wat opwinding nodig, je wilt niet liegenNeed some excitement, you don't wanna lie
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistIt wouldn't hurt her if she didn't know
Oh, het zou haar niet pijn doen als ze het niet wistOh, it wouldn't hurt her if she didn't know
We hebben de klokken om middernacht gehoordWe've heard the chimes at midnight
Jezus, de dagen die we hebben gezienJesus, the days we've seen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madrugada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: