Traducción generada automáticamente

Slowly Turns The Wheel
Madrugada
Gira Lentamente la Rueda
Slowly Turns The Wheel
Oh, tan, tan lentamente gira la ruedaOh, so, so slowly turns the wheel
Y alguien aún puede venirAnd someone may still come
Y alguien seguramente vendrá, yaceré quietoAnd someone surely will, I lie still
Sabes de todas las mentiras que te han dichoYou know of all the lies held against you
Ninguna mentira fue tan falsaNo lie was ever so untrue
Como lo que sigues repitiéndote a ti mismoAs what you keep repeating to yourself
Ahora, nunca dirías tales cosasNow, you would never say such things
Sobre nadie másAbout no one else
Monta, hermana mía, encuentra tu propio camino a casaRide, my sister, find your own way home
Realmente no soy alguien que conozcasI'm really no one that you know
Esperemos un rato y pasaráLet us wait a while and it goes
Debería ser nada en absolutoShould be nothing at all
Debería desaparecer al amanecerShould be passing at the break of dawn
Sabes que nunca lloréYou know I never cried
Como lo hicimos contigo anocheLike we did with you last night
Escuchando la lluviaListening to the rain
Y tú contándolo una y otra vezAnd you telling it again and again
¿Cómo crees que nunca lo sabrán?How you think they'll never known?
Nunca lo sabrán porque nunca han sido túThey'll never known 'cause they never been you
Supéralo todoRise above it all
Podría ser lo único que te haga seguir adelanteMight be the one thing that gets you through
Monta, hermana mía, encuentra tu propio camino a casaRide, my sister, find your own way home
Realmente no soy alguien que conozcasI'm really no one that you know
Esperemos un rato y pasaráLet us wait a while and it goes
Debería ser nada en absolutoShould be nothing at all
Debería desaparecer al amanecerShould be passing at the break of dawn
Si te marchitas en la negaciónIf you wither in denial
O si debería dejarte ahoraOr if I should leave you now
Hay más preguntas en las respuestasThere's more questions in the answers
Que te estoy dando esta nocheI'm giving to you tonight
Detente, esperemos un rato y pasaráStop, let us wait a while and it goes
Debería ser nada en absolutoShould be nothing at all
Debería desaparecer al amanecer, ohShould be passing at the break of dawn, oh
Perdido en esas adorables líneas en tu rostroLost in those lovely lines on your face
Nunca me tomé el tiempoI never took the time
Dejé que cualquier cosa me alejara, ohI let anything just pull me away, oh
PerdidoLost
Espera un minuto, espera un minutoWait a minute, wait a minute
Nunca me tomé el tiempoI never took the time
Nunca me tomé el tiempoNever took the time
Nunca me tomé el tiempoNever took the time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madrugada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: