Traducción generada automáticamente

Silent Hustler
Madrugz
El Hustler Silencioso
Silent Hustler
No importa lo que piensen de tiNão importa o que eles pensam de ti
Que se jodan, no te preocupes bro, es pura envidiaFuck 'em, never mind bro, é tudo jealousy
YoYo
Haz lo tuyo, pssht, concéntrate en el objetivoFaz o teu, pssht, foca-te no objetivo
Traza tu ruta y sigue tu instintoTraça a tua rota e segue o teu instinto
El tiempo es corto, nunca dejes para mañanaO tempo é curto, nunca deixe para amanhã
Lo que puedes hacer hoyO que tu podes fazer hoje
El mañana puede que no existaO amanhã poderá não existir
Así que manténlo claro, sin límitesSo keep it straight, sem limite
Familia cerca, en paz, bro como yo lo hiceFamília por perto, na paz, bro like I did
¿Estás esperando que las cosas caigan del cielo?Tas a espera que as coisas caem do céu
Bro, levántate y ve a buscar lo que es tuyoBro levanta só e vai buscar o que é teu
Nadie te tiende la mano, hecho por ti mismo, sin ayudaNinguém te estende à mão, selfmade, no help
Sea como sea, lo que sea, hazlo tú soloSeja como for, o que for, do it by yourself
En estas calles, puedes creer que el amor no existeNessas ruas, podes crer que o love não existe
Si piensas que existe, amigo, estás bien jodidoSe tu achas que ela existe, mano tas bem fudido
Chico de la calle, generador de dinero, cada uno por su ladoStraat boy, money maker, é cada um por si
Mantén tus movimientos en silencio, como un lobo GKeep your moves silent, tipo um lobo G
Porque las paredes tienen oídos, si la maleza tiene ojosPorque as paredes têm ouvidos, se o mato tem olhos
Puedes estar seguro de que la envidia nunca viene de lejosPodes ter a certeza que a inveja nunca vem de longe
La gente tiene azúcar en los labios pero veneno en el corazónPeople have sugar in their lips but venom in their heart
Bro, confía en las acciones y nunca en las palabrasBro confia em ações and never trust them words
Por eso, mantén tu piso, bien lisoPor isso, mantem o teu piso, alisado
Para que el día que caigas, vuelva a estar bien pisadoPara que no dia que caíres, ele volte a ser bem pisado
¿Estabas esperando qué? Estoy en cardio 24/7Tavas a espera do quê? Tô no cardio 24 seven
Sigue durmiendo tú en la paja, aquí nadie te toma en serioContinua a dormir tu na palha, aqui ninguém te leva a sério
Aquí es todo o nada, los chicos están huyendo de esas perrasAqui é oito ou oitenta, manos tão a correr dessas bitches
Yo estoy persiguiendo ese dinero, el resto viene soloMe I'm chasing that paper, boy o resto vem sozinho
Sé que el tiempo es corto, aprovecho la vida al máximoEu sei que o tempo é curto, aproveito a vida ao máximo
Y al mismo tiempo invierto, los otros se rompen los brazosE ao mesmo tempo invisto, os outros ficam a partir braços
Cada uno con su elección, cada uno con su platoCada um com sua escolha, cada um com o seu prato
Pones tu vida en las historias y aún así te cae el mal de ojoMetes a tua vida na stories e ainda ficas com mau-olhado
Yo estoy sentado en mi bote, y subo la música al volumenEu tô sentado no meu bote, e meto a música no volume
Los chicos queman ese árbol, eso bro es de costumbreOs boyz queimam that tree isso bro é de costume
Muchos viven la vida, la vida que no les perteneceMuitos vivem la vida, la vida que não lhes pertence
Lo hacen por el gram, solo viven de las redesThey do it for the gram, eles só vivem das redes
Lo que tú vendes, yo, dejé eso hace tiempoAquilo que tu vendes, eu, deixei disso há que tempos
Cuando llegué a 20k, fui a comprar un MercedesQuando cheguei a 20k, logo fui comprar um Mercedes
Tengo Gucci en mis piesI got Gucci on my feet
Tengo comida en mi neveraI got food in my fridge
Tú, no tienes ningún objetivoTu, não tens nenhum objetivo
Así que abriendo botellas en la VIPSo a abrir garrafas na VIP
Llevando chicas a la casaLevar miudinhas pro crib
Aún dices que es todo para mamáAinda dizes que é tudo pa mama
Deberías tener vergüenza, mi GDeverias ter vergonha meu G
Todo eso es fachadaIsso tudo é fachada
Siempre que tengaSempre que eu tiver
En la cabinaNa booth
Siempre que puedaSempre que eu poder
EscupoEu kuspo
Y cuando me metoE quando eu me meto
En el micNo mic
Me convierto en Majin BuuViro Majin Buu
No me tomes por un tontoDon't take me for a fool
Hay cosas que no aguantoTem coisas que eu não aturo
Me duele la cabezaFico com dor de cabeça
Cuando hablan demasiadoQuando ficam a falar muito
De vez en cuando un puff solo para aliviarmeDe vez em quando um puff só para me aliviar
Chico, no todo tiene un final feliz, así es la maldita vidaBoy nem tudo tem um happy end, that's the fucking life
Chico, ¿qué quieres que te diga? Bro, la vida es una perraBoy o que queres que eu te diga, bro life is a bitch
Y al mismo tiempo es buena, es buena pero tristeE ao mesmo tempo ela é boa, é boa mas triste
Por eso no importa lo que piensen de tiPor isso não importa o que eles pensam de ti
Que se jodan, no te preocupes bro, es pura envidiaFuck'em, never mind bro, é tudo jealousy
Haz lo tuyo, pssht, concéntrate en el objetivoFaz o teu, pssht, foca-te no objetivo
Traza tu ruta y sigue tu instintoTraça a tua rota e segue o teu instinto
El tiempo es corto, nunca dejes para mañanaO tempo é curto, nunca deixe para amanhã
Lo que puedes hacer hoyO que tu podes fazer hoje
El mañana puede que no existaO amanhã poderá não existir
Así que manténlo claro, sin límitesSo keep it straight, sem limite
Familia cerca, en paz, bro como yo lo hiceFamília por perto, na paz, bro like I did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Madrugz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: