Traducción generada automáticamente

Better Days (feat. Neiked & Polo G)
Mae Muller
Meilleures Jours (feat. Neiked & Polo G)
Better Days (feat. Neiked & Polo G)
Je me sens seulI been feelin' lonely
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenirI need someone to hold me
Allez, bébé, prends-moi dans tes brasCome on, baby, hold me
Ouais, je me sens fatiguéYeah, I been feelin' jaded
Je ne sais pas comment je devrais le jouerDon't know how I should play it
Dis-moi comment je devrais le jouerTell me how to play it
Maintenant toi, tu es passé à autre choseNow you, you been movin' on
Fais-moi savoir, puis-je venir avec toi ?Let me know, can I come along?
Depuis que tu es partieSince you're gone
Oh, ça fait si longtempsOh, it's been so long
Tout seul, tout seul, tout seul, tout seulOn my own, my own, my own, my own
Vivant dans un brouillard, restant à l'ombreLiving in a haze, stayin' in the shade
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
J'aurais besoin d'une pause, puis-je avoir un amenI could use a break, can I get an amen
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
Euh, euhUh, uh
Puis-je avoir un amen ? Introverti, je ne peux pas me faire d'amisCan I get an amen? Introverted, can't make friends
Prie pour des jours meilleurs, maintenant c'est trois cents K quand ma journée se terminePray for better days, now it's three hundred K's when my day ends
Tu te souviens de la nuit dernière ? Parce que j'ai perdu connaissanceDo you remember last night? 'Cause I blacked out
Dans cette robe blanche avec le dos nuIn that all white dress with the back out
Alors fais attention à son cœur, car il est fragileSo be careful with her heart, 'cause it's fragile
Et penser à son passé la fait exploserAnd thinkin' 'bout her past make her lash out
Elle est avec moi, il n'y a pas de soucis du toutShe with me, it ain't no worries at all
Pour n'importe quel problème, je serai là, un appelAny problem, I be there, one call
Si on est liés, tu es mon poteIf we locked in you, my dawg
Je te sens accrocher des photos sur mon murFeel you hang pictures on my wall
Roulez un, allons nous enflammer ce soirRoll one, let's get high tonight
Siège arrière de Maybach, vie de luxeBackseat Maybach, lavish life
Chillin' avec les étoiles comme un satelliteChillin' with the stars like a satellite
AP à mon bras et ça brille fortAP on my arm and it's shinin' bright
Vivant dans un brouillard, restant à l'ombreLiving in a haze, stayin' in the shade
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
J'aurais besoin d'une pause, puis-je avoir un amenI could use a break, can I get an amen
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
Rester là, rester là, rester là et attendreSit around, sit around, sit around and wait
Des jours meilleurs, meilleurs, meilleurs, ohFor better, better, better days, oh
J'aurais besoin d'une pause, ohI could use a break, oh
Meilleurs, meilleurs, meilleurs, meilleursBetter, better, better, better
Pour des jours meilleurs, ohFor better, better, better days, oh
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days
Meilleurs joursBetter days
Tout ce que je fais, c'est rester là et attendre des jours meilleursAll I do is sit around and wait for better days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mae Muller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: