
Dick
Mae Muller
Idiota
Dick
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Toma tu mierdaTake your shit
Y cuando digo tu mierda, no, me refiero a todoAnd when I say your shit, no, I mean all of it
Las mentiras y las promesas vacíasThe lies and empty promises
Tu ropa, tus patadasYour clothes, your kicks
Te metiste con la perra equivocadaYou messed with the wrong bitch
Ahora es el momento de que te sumerjasNow it's time for you to dip
Chico, sé con quién has estadoBoy, I know who you’ve been with
Con esa chica llamada Tina, realmente crees que eres hábilWith that girl named Tina, you really think you’re slick
Y esa Georgina, de verdad eres un idiotaAnd that ting Georgina, you really are a prick
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor, no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo penes comunalesI don’t fuck communal dick
Dime quién es Daisy y ¿por qué le enviaste un mensaje de texto?Tell me who is Daisy, and why’d you text her for?
Y la que se llama Stacey, chico, eres una putaAnd the one named Stacey, boy, you are a whore
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo comunalmente, jodo comunalmenteI don’t fuck communal, fuck communal
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Chico, eres unBoy you’re such a
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Tómate un minutoTake a minute
Sé que me hiciste malI know you did me wrong
Pero chico, todo está perdonadoBut boy it’s all forgiven
Sí, ¿a quién crees que estás engañando?Yeah, who you think you’re kidding?
No, terminaste, terminasteNah, you’re done, you’re finished
Eres falso, solo eres un trucoYou’re fake, you’re just a gimmick
Y ni siquiera estoy lívida porque sé que te pillé resbalandoAnd I ain’t even livid 'cause I know I caught you slippin’
Con esa chica llamada Tina, realmente crees que eres hábilWith that girl named Tina, you really think you’re slick
Y esa de Georgina, de verdad eres un idiotaAnd that ting Georgina, you really are a prick
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo penes comunalesI don’t fuck communal dick
Dime quién es Daisy y por qué le enviaste un mensaje de textoTell me who is Daisy, and why’d you text her for?
Y la que se llama Stacey, chico, eres una putaAnd the one named Stacey, boy you are a whore
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo comunalmente, jodo comunalmenteI don’t fuck communal, fuck communal
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Chico, eres unBoy you’re such a
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Yo no follo idiotas comunalesI don’t fuck communal dick
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Chico, eres unBoy you’re such a
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Borra mi número, no sé por qué llamasDelete my number, don’t know why you’re calling
Debería haberlo sabido, debería haber visto las advertenciasI should have known, I should have seen the warnings
Porque tu comportamiento me pereció tan espantoso'Cause I found your behaviour so appalling
Fui y me follé a tu amigo porque estaba calienteI went and fucked your friend 'cause I was horny
Con esa chica llamada Tina, realmente crees que eres hábilWith that girl named Tina, you really think you’re slick
Y esa de Georgina, de verdad eres un idiotaAnd that ting Georgina, you really are a prick
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo penes comunalesI don’t fuck communal dick
Dime quién es Daisy y por qué le enviaste un mensaje de textoTell me who is Daisy, and why’d you text her for?
Y la que se llama Stacey, chico, eres una putaAnd the one named Stacey, boy you are a whore
Porque realmente me enferma'Cause it really makes me sick
Todas estas chicas con las que te compartíAll these girls I shared you with
Cariño, por favor no lo distorsionesHoney, please don’t get it twisted
Yo no jodo comunalmente, jodo comunalmenteI don’t fuck communal, fuck communal
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Chico, eres unBoy you’re such a
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
No me follo idiotas comunalesI don’t’ fuck communal dick
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick
Chico, eres unBoy you’re such a
Idiota, idiota, idiota, idiota, idiotaDick, dick, dick, dick, dick



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mae Muller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: