
If We Ever Broke Up
Mae Stephens
Si Alguna Vez Rompiéramos
If We Ever Broke Up
Si sigues preguntándote si alguien entiendeIf you keep wondering if somebody understands
Cariño no te entiendoDarling, I don't understand you
Si te quedas despierto por la noche esperando a alguien, ¿verdad?If you stay awake at night waiting for somebody right
Bebé, oh, tu karma se debeBaby, oh, your karma is due
Como, nunca te odiaríaLike, I would never hate you
Pero solo si tú quieresBut only if you want to
Tanto tiempo, como, ¿quién lo diría?So much time, like, who knew?
(¿Quién lo sabía?)(Like, who knew?)
Música en la que nos metimosMusic we got into
Canciones que nos enamoraronSongs we fell in love to
Chico, esto también se siente tan malBoy, this feels so wrong too
Si alguna vez rompiéramos, nunca estaría tristeIf we ever broke up, I'd never be sad
Pensando en todo lo que pensé que teníamosThinking 'bout everything I thought we had
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up
Si alguna vez rompiéramos, llamaría a tu papáIf we ever broke up, I'd call your dad
Y cuéntale todas las cosas más horribles que has dichoAnd tell him all the shittiest of things you've said
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up
Chico, no te emocionesBoy, don't get emotional
Porque no es personal'Cause it's not personal
Es solo la forma, la forma en que vaIt's just the way, just the way it goes
Si alguna vez rompiéramos, nunca estaría tristeIf we ever broke up, I'd never be sad
Pensando en todo lo que pensé que teníamosThinking 'bout everything I thought we had
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up
Estás viviendo en el país de las maravillas si crees que lo entenderéYou're living in Wonderland if you think I'll understand
Toda la mierda que me hiciste pasarAll the shit you put me through
Si chicas con vestidos blancos y una gran boda de inviernoIf girls in white dresses and big winter wedding
Es algo que quieres que sea verdad (sí)Is something you want to be true (yeah)
Entonces empaca tu drama, este dilema egoístaThen pack up your drama, this selfish dilemma
Es algo que esta mierda no puede deshacerIs something this shit can't undo
Como, nunca te odiaríaLike, I would never hate you
Pero solo si tú quieresBut only if you want to
Tanto tiempo, como, ¿quién lo diría? VayaSo much time, like, who knew? Woah
Si alguna vez rompiéramos, nunca estaría tristeIf we ever broke up, I'd never be sad
Pensando en todo lo que pensé que teníamosThinking 'bout everything I thought we had
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up
Si alguna vez rompiéramos, llamaría a tu papáIf we ever broke up, I'd call your dad
Y cuéntale todas las cosas más horribles que has dichoAnd tell him all the shittiest of things you've said
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up
Chico, no te emocionesBoy, don't get emotional
Porque no es personal'Cause it's not personal
Es solo la forma, la forma en que vaIt's just the way, just the way it goes
Si alguna vez rompiéramos, nunca estaría tristeIf we ever broke up, I'd never be sad
Pensando en todo lo que teníamosThinking about everything that we had
Si alguna vez rompiéramosIf we ever broke up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mae Stephens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: