Traducción generada automáticamente

Soundtrack For Our Movie
Mae
Banda Sonora Para Nuestra Película
Soundtrack For Our Movie
Empecé a doler cuando empecé a pensar en ti.I started to ache when I started to think of you.
Preguntándome cuánto tiempo tomaríaWondering how long it would take
antes de dar un paso hacia algo nuevo.before I step into something new.
Solo puedo fingir tanto.There's only so much I can fake.
Solo puedo demostrar tanto.There's only so much that I can prove.
Bueno, lo haré en un minuto,Well, do it in a minute,
podría hacer el tonto por ti.I could go play the fool for you.
Luces, cámara, acción.Lights, camera, action.
Creo que esta vez me lanzaré.I think I'm going for it this time.
Hay algo que deberías escuchar.There's something you should listen to.
¿Podría llevarte a dar una vuelta en auto?Could I take you for a car ride?
Esta es la banda sonora para nuestra película.This is the soundtrack for our movie.
¿Me dirías cuándo lleguemos a la mejor parte?Would you tell me when we get to the best part?
La pondré para ti.I'll play it for ya
Oh no, creo que he perdido esta vez.Oh no, I think I've lost this one.
¿Podemos intentarlo de nuevo?Can we try again?
Bueno, estoy destrozado.Well I'm a wreck.
Realmente no puedo explicarlo, pero yo,I really can't explain it but I,
oigo la música cuando te miro.I hear the music when I look at you.
Orquestando la canción para adaptarse al momento.Orchestrating the song to accommodate the moment.
Bueno, estoy tan enamorado de ti.Well, I'm so in love with you.
¿Estás buscando una respuesta?Are you looking for an answer?
Porque realmente podría usar un amigo esta noche.Because I could really use a friend tonight.
Podemos hacer que esto dure para siempre.We can make this last forever.
No tenemos que temerle a la luz del sol.We don't have to fear the sunlight.
Bueno, estoy destrozado.Well I'm a wreck.
Realmente no puedo explicarlo, pero yo,I really can't explain it but I,
oigo la música cuando te miro.I hear the music when I look at you.
Orquestando la canción para adaptarse al momento.Orchestrating the song to accommodate the moment.
Bueno, estoy tan enamorado de ti.Well, I'm so in love with
Me arriesgaré y robaré este momento de película.I'll take a chance and steal away this movie moment.
Estoy profundamente cuando estoy contigo.I'm in deep whenever I'm with you.
Estoy dirigiendo la escena que nos tiene juntos para siempre.I'm directing the scene that has you and me forever.
Estoy tan enamorado de ti...We'll I'm so in love with...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: