Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brunch Wa Blueberry
Maeda Atsuko
Brunch Wa Blueberry
ちょっぴりおそくめざめたあさはChoppiri osoku mezameta asa wa
カーテンのすそからひがもれるKAATEN no suso kara hi ga moreru
すこしあつめのシャワーをあびてSukoshi atsume no SHAWAA wo abite
メンズのシャツかりておくねMENZU no SHATSU karite okune
もうあなたはMou anata wa
しごとにいっきてしまったみたいShigoto ni ikkite shimatta mitai
ブルーベリーをひとつつまんでBURUUBERII wo hitotsu tsumande
なにかしあわせのきにななるNanika shiawase no ki ni naru
ねているわたしにキスしてくれたかなNeteiru watashi ni KISU shite kureta kana
あなたのへやのキッチンでAnata no heya no KICCHIN de
おきにいりのブランチOki ni iri no Brunch
アヴァイルラヴィンボリュームあげてAVUIRU RAVIIN VORYUUMU agete
まどをひらけひろげてかぜいれよMado wo hirake hirogete kaze ire yo
ここからみえるスカイツリーがKoko kara mieru SUKAITSURII ga
このこいのカレンダーよKono koi no KARENDAA yo
ねえもうすこしNee mou sukoshi
あなたのへやにいてもいいよねAnata no heya ni itemo ii yo ne ?
ブルーベリーはすっぱけれどBURUUBERII wa suppai keredo
あまいやさしさにあふれてAmai yasashisa ni afurete
かわいいおさらが「おはよう」っていってるKawaii osara ga "ohayou" tte itteru
あなたがよういしてくれたAnata ga youi shite kureta
わたしだけのブランチWatashi dake no Brunch
かぎはいつものKagi wa itsumo no
ホストにいれるねHOSUTO ni ireru ne
さあベランダのSaa BERANDA no
はちうえみずをあげたらかえるよHachiue mizu wo agetara kaeru yo
ブルーベリーをひとつつまんでBURUUBERII wo hitotsu tsumande
なにかしあわせなきにななるNanika shiawase na ki ni naru
ねているわたしにキスしてくれたかなNeteiru watashi ni KISU shite kureta kana
あなたのへやのキッチンでAnata no heya no KICCHIN de
おきにいりのブランチOki ni iri no Brunch
Desayuno con Arándanos
Choppiri un poco tarde me desperté esta mañana
El sol se filtra por la esquina de la cortina
Me mojo un poco en la ducha rápida
Me pongo la camisa de algodón
Ya parece
Que te fuiste a trabajar
Meto un arándano en la boca
Algo de felicidad empieza a surgir
¿Me diste un beso mientras dormía?
En la cocina de tu habitación
Mi brunch favorito
Abro la ventana, subo la cortina
Dejo entrar el viento
El skyline que se ve desde aquí
Es la agenda de este amor
Oye, ¿puedo quedarme un poco más
En tu habitación?
Los arándanos son un poco agrios
Desbordan dulzura
Un lindo plato dice 'buenos días'
Preparado por ti
Mi brunch especial
Siempre pones
La llave en el mismo
Lugar
Ahora, si levanto el agua
En el balcón, regresaré
Meto un arándano en la boca
Algo de felicidad empieza a surgir
¿Me diste un beso mientras dormía?
En la cocina de tu habitación
Mi brunch favorito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maeda Atsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: