Traducción generada automáticamente
Communications Breakdown (ft. Zak Stevens)
Maegi
Descomposición de la comunicación (ft. Zak Stevens)
Communications Breakdown (ft. Zak Stevens)
Dejados en la oscuridadLeft in the dark
Sin noticias alrededorNo news around
Nadie respondeNo one responds
Un silencio total caeA total silence falls
Toda esperanzaAll hope
De escuchar sobre nuestros hogaresTo hear about our homes
Nada llegaNothing comes
Nada se vaNothing goes
Sin noticias, las líneas están muertasNo news, lines are dead
Sin voz, para escuchar o adivinarNo voice, to listen or guess
Sin tiempo para correr de nuevoNo time to run again
Prepararse para lo que viene a continuaciónPreapre for what’s coming next
El miedo se está acumulando lentamenteFear is slowly building up
IntentamosTried
Contactar a nuestros hogaresTo reach out our homes
No pensamos en lo peorWe don’t think about the worst
Vagando ahoraWandering now
Si hay una oportunidad de averiguar qué está pasandoIf there is a chance to find out what is going on
Descomposición de la comunicaciónCommunication breakdown
Todas las líneas están oscurasAll lines are dark
Tratando de aferrarnos a nuestras esperanzasTrying to hold onto our hopes
Escuchar su voz una última vezHear their voice one last time
Todo este tiempoAll these time
Pensábamos que estábamos solos allá afueraWe had thought that we were all alone out there
Pero ahora están aquíBut now they are here
Ahora perdimos nuestras creenciasNow we lost our beliefs
Son complicadasThey are complicated
Esperamos sobrevivir a estoWe hope to survive this
No se puede verIt can’t be seen
No podemos entender las cosasWe cannot get a hold of things
No será realWon’t be real
Sabemos que no es más que un sueñoWe know it’s nothing but a dream
Ahora podemos sentirNow we can feel
El día se está volviendo aún más oscuroThe day is growing darker still
No hay fin a los rumores de que estamos siendo atacadosThere is no end to the rumors of us being attacked
El miedo se está acumulando lentamenteFear is slowly building up
IntentamosTried
Contactar a nuestros hogaresTo reach out our homes
No pensamos en lo peorWe don’t think about the worst
Vagando ahoraWandering now
Si hay una oportunidad de averiguar qué está pasandoIf there is a chance to find out what is going on
Descomposición de la comunicaciónCommunication breakdown
Todas las líneas están oscurasAll lines are dark
Tratando de aferrarnos a nuestras esperanzasTrying to hold onto our hopes
Escuchar su voz una última vezHear their voice one last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maegi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: