Traducción generada automáticamente

La Flemme
Maëlle
La Pereza
La Flemme
Tengo un montón de cosas que hacerJ'ai un tas de choses à faire
Un montón de cosas por lograrUn tas de choses à accomplir
Como si hubiera tomado demasiados somníferosComme si j'avais pris trop d'somnifères
Todo se ha vuelto más lentoTout est venu se ralentir
Y resuena en mi cabezaEt ça résonne dans ma tête
Quedarse sin rumboQue rester sans quête
Todo esto rima con rTout ça rime à r
Sin embargo, bailo sobre mi perezaPourtant, je danse sur ma flemme
Y me mantengo serenaEt j'reste sereine
Todo esto rima con rTout ça rime à r
Y lo admito, todo esto me asustaEt j'avoue, tout ça m'effraie
Pero admito, empiezo a acostumbrarmeMais j'avoue, j'commence à m'y faire
Mírame bailar sobre mi perezaRegarde-moi danser sur ma flemme
Y para ti, ¿es lo mismo?Et pour toi, est-ce que c'est la même?
Sí, lo admito, todo esto me asustaOui, j'avoue, tout ça m'effraie
Pero admito, empiezo a acostumbrarmeMais j'avoue, j'commence à m'y faire
Mírame bailar sobre mi perezaRegarde-moi danser sur ma flemme
Y para ti, ¿es lo mismo?Et pour toi, est-ce que c'est la même?
Hago todo para que no amanezca (no amanezca)J'fais tout pour pas que le jour se lève (le jour se lève)
Todavía no he dormido lo suficiente (dormido)J'ai pas encore assez dormi (dormi)
Escucho solo sonidos que me alivianJ'écoute que des sons qui m'allègent
Quedándome ahí en el fondo de la camaEn restant là au fond du lit
Y resuena en mi cabezaEt ça résonne dans ma tête
Quedarse sin rumboQue rester sans quête
Todo esto rima con rTout ça rime à r
Sin embargo, bailo sobre mi perezaPourtant, je danse sur ma flemme
Y me mantengo serenaEt j'reste sereine
Todo esto rima con rTout ça rime à r
Y lo admito, todo esto me asusta (todo esto me asusta)Et j'avoue, tout ça m'effraie (tout ça m'effraie)
Pero admito, empiezo a acostumbrarmeMais j'avoue, j'commence à m'y faire
Mírame bailar sobre mi pereza (bailar sobre mi pereza)Regarde-moi danser sur ma flemme (danser sur ma flemme)
Y para ti, ¿es lo mismo?Et pour toi, est-ce que c'est la même?
Y lo admito, todo esto me asustaEt j'avoue, tout ça m'effraie
Pero admito, empiezo a acostumbrarme (lo admito, lo admito)Mais j'avoue, j'commence à m'y faire (j'avoue, j'avoue)
Mírame bailar sobre mi pereza (bailar sobre mi pereza)Regarde-moi danser sur ma flemme (danser sur ma flemme)
Y para ti, ¿es lo mismo?Et pour toi, est-ce que c'est la même?
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Tú también, tienes pereza (¿y tú?)Toi aussi, tu as la flemme (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Tú también, tienes perezaToi aussi, tu as la flemme
Y lo admito, todo esto me asustaEt j'avoue, tout ça m'effraie
Pero admito, empiezo a acostumbrarmeMais j'avoue, j'commence à m'y faire
Mírame bailar sobre mi perezaRegarde-moi danser sur ma flemme
Y para ti, ¿es lo mismo?Et pour toi, est-ce que c'est la même?
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Tú también, tienes pereza (¿y tú?)Toi aussi, tu as la flemme (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Es lo mismo (¿y tú?)C'est la même (et toi?)
Tú también, tienes perezaToi aussi, tu as la flemme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maëlle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: