
L'effet de Masse
Maëlle
El Efecto de Masa
L'effet de Masse
Estaba en mi clase, vivía en tu calleIl était dans ma classe, il vivait dans ta rue
Era lo opuesto, sí, ya lo has vistoC’était celui d’en face, oui tu l’as déjà vu
Compartió tu autobús por las mañanas malvadasIl partageait ton car dans les matins méchants
Te reíste de él porque era diferenteTu riais de lui car il était différent
Hoy, siempre es la misma historiaAujourd’hui, c’est toujours la même histoire
En la vida o en los pasillos con ruidoDans la vie ou dans les bruits de couloir
En las hermosas oficinas de hieloDans les beaux bureaux en glace
Como en los pasillos de la escuelaComme dans les couloirs d’école
Siempre es el efecto de masaC’est toujours l’effet de masse
Quien nos rompe y nos aíslaQui nous casse et nous isole
En pantallas, debajo de máscarasSur les écrans, sous des masques
En miradas que ríenDans des regards qui rigolent
Siempre es el efecto de masaC’est toujours l’effet de masse
Que nos rompe y nos aíslaQui nous casse et nous isole
Estaba en mi clase, vivía en tu calleIl était dans ma classe, il vivait dans ta rue
Él fue quien pasaba pero su nombre, no lo séC’était celui qui passe mais son nom, je sais plus
Qué podemos hacer cuando se es idiota, cuando hay más de nosotros?Qu’est ce qu’on peut être idiots quand on est plus nombreux
Admito con un corazón duro, sí, me reí con ellosJe l’avoue le cœur gros, oui j’ai ri avec eux
Hoy, siempre es la misma historiaAujourd’hui, c’est toujours la même histoire
En la vida o en los pasillos con ruidoDans la vie ou dans les bruits de couloir
En las hermosas oficinas de hieloDans les beaux bureaux en glace
Como en todos los patios escolaresComme dans toutes les cours d’école
Siempre es el efecto de masaC’est toujours l’effet de masse
Quien nos clasifica y quien nos golpeaQui nous classe et qui nous cogne
En pantallas, debajo de máscarasSur les écrans, sous des masques
En miradas que ríenDans des regards qui rigolent
Siempre es el efecto de masaC’est toujours l’effet de masse
Que nos rompe y nos aíslaQui nous casse et nous isole
Él estaba fuera y éramos variosIl était à l’écart et on était plusieurs
Necesitas un títere para sentirte mejorIl faut un faire-valoir pour se sentir meilleurs
Estaba en mi clase, vivía en tu calleIl était dans ma classe, il vivait dans ta rue
Era lo opuesto, nunca lo volvimos a verC’était celui d’en face, on ne l’a plus jamais vu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maëlle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: