Traducción generada automáticamente
Toutes Les Machines Ont Un Cœur
Maëlle
Todas las máquinas tienen un corazón
Toutes Les Machines Ont Un Cœur
Todas las máquinas tienen corazón, ¿me oyes?
Toutes les machines ont un cœur, t’entends?
Todas las máquinas tienen un corazón en él
Toutes les machines ont un cœur, dedans
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Como si peleáramos, mamá
Comme on se bat maman
Cómo luchamos todavía
Comme on se bat pourtant
No habíamos planeado eso
On n’avait pas prévu ça
Para tener los dedos Messenger
D’avoir des doigts Messenger
Pulgares, equipos
Des pouces ordinateurs
En las máquinas pasamos horas
Sur les machines on passe des heures
En las máquinas dibujamos un corazón
Sur les machines on dessine un cœur
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Golpeamos nuestras vidas en él
On tape nos vies dedans
Tantos gustos y señuelos, llamas
Autant de likes et de leurres, de flammes
Selfies, miedos, smileys en color
De selfies, de peurs, de smileys en couleur
Todas las máquinas tienen corazón, ¿me oyes?
Toutes les machines ont un cœur, t’entends?
Todas las máquinas tienen un corazón en él
Toutes les machines ont un cœur, dedans
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Como si peleáramos, mamá
Comme on se bat maman
Como realmente no sabemos
Comme on ne sait pas vraiment
Cómo salir de aquí
Comment se sortir de là
El mundo lo cierra
Le monde la gueule qu’il a
¿Quién le hizo esto?
Qui c’est qui lui a fait ça?
No somos nosotros, no soy yo, ¿me oyes?
C’est pas nous, c’est pas moi, t’entends?
El ruido de las máquinas permanentes
Le bruit des machines permanent
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Golpeado por el momento
Battu pour le moment
Sólo soy capaz de
Je suis tout juste capable
Para ver el mundo en grande
De voir le monde en grand
Mientras el mundo sea portátil
Tant que le monde est portable
Todas las máquinas tienen corazón, ¿me oyes?
Toutes les machines ont un cœur, t’entends?
Todas las máquinas tienen un corazón en él
Toutes les machines ont un cœur, dedans
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Como si peleáramos, mamá
Comme on se bat maman
Cómo luchamos todavía
Comme on se bat pourtant
Usted dice: ¿Para qué es, usted no tiene nada mejor que hacer?
Tu dis: A quoi ça sert, t’as rien de mieux à faire?
¿Sabes cuánto tiempo estás perdiendo?
Sais-tu le temps que tu perds?
Todas las máquinas tienen un corazón, sin embargo
Toutes les machines ont un cœur, pourtant
Un mundo mejor escondido en él
Un monde meilleur caché dedans
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Me ideas tengo mil
Moi des idées j’en ai mille
Todo a mi alcance
Tout au bout de mes doigts
Chispas e islas
Des étincelles et des îles
Alas que extendí
Des ailes que je déploie
Mamá, mamá, soy yo
Maman, maman c’est moi
Soy yo, soy el motor, ¿me oyes?
C’est moi, c’est moi le moteur, t’entends?
En cada máquina hay mi corazón en ella
Dans toutes les machines y a mon cœur dedans
Quién late, quién late, quién late
Qui bat, qui bat, qui bat
Mientras lucho con mamá
Comme je me bats maman
Si el mundo es mi motivo
Si le monde est mon mobile
Mi corazón por el momento
Mon cœur pour le moment
Es como el mundo mamá
Est comme le monde maman
Y el mundo es frágil
Et le monde est fragile
Y el mundo es frágil
Et le monde est fragile
Y mi corazón es frágil
Et mon cœur est fragile
Y el mundo es frágil
Et le monde est fragile
Y el mundo es frágil
Et le monde est fragile
Todas las máquinas tienen corazón, ¿me oyes?
Toutes les machines ont un cœur, t’entends?
Todas las máquinas tienen un corazón en él
Toutes les machines ont un cœur, dedans
Y mi corazón es frágil
Et mon cœur est fragile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maëlle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: