Traducción generada automáticamente

Contra Viento Y Marea
Maelo Ruiz
Gegen Wind und Wetter
Contra Viento Y Marea
Ich ging durchs Leben auf der Suche nach einem WarumIba por la vida buscando un porque
Nach so vielen leeren Nächten zwischen seelenlosen Wesen,A tantas noches vacias entre almas sin vida,
In jedem Gesicht entdeckte ich dich.En cada rostro yo iba descubriendote.
Du warst immer mein, ich liebte dichSiempre fuiste mia, yo te ame
Du kamst in meinen Träumen zur Welt,Ibas naciendo en mis suenos,
Wecktest in meinem KörperDespertando en mi cuerpo
Deine Seele wuchs in meiner, verschmolzen.Tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine seinContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Wo auch immer du hingehst, auf dem gleichen WegDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Werde ich an deiner Seite gehen, meine Haut wird dein Schutz seinCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Meine Augen dein Blick, dein Atem der meine.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Gegen Wind und Wetter, werden wir zusammen endenContra viento y marea, terminaremos juntos
Zwischen sanften Berührungen, zwischen reinen WünschenEntre suaves caricias, entre deseos puros
Und es werden Worte übrig bleiben, Blicke werden nicht ausreichenY sobraran palabras, no bastaran miradas
Ich werde dein Morgen sein und du mein Traum.Sere tu amanecer y tu mi sueno.
Gegen Wind und Wetter ...Contra viento y marea ...
Du warst immer mein, ich liebte dichSiempre fuiste mia, yo te ame
Du kamst in meinen Träumen zur Welt,Ibas naciendo en mis suenos,
Wecktest in meinem KörperDespertando en mi cuerpo
Deine Seele wuchs in meiner, verschmolzen.Tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine seinContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Wo auch immer du hingehst, auf dem gleichen WegDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Werde ich an deiner Seite gehen, meine Haut wird dein Schutz seinCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Meine Augen dein Blick, dein Atem der meine.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Gegen Wind und Wetter, werden wir zusammen endenContra viento y marea, terminaremos juntos
Zwischen sanften Berührungen, zwischen reinen WünschenEntre suaves caricias, entre deseos puros
Und es werden Worte übrig bleiben, Blicke werden nicht ausreichenY sobraran palabras, no bastaran miradas
Ich werde dein Morgen sein und du mein Traum.Sere tu amanecer y tu mi sueno.
Gegen Wind und Wetter ... ooh, ooh, oohContra viento y marea ... ooh,ooh,ooh
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine sein, meine, meine, meine, meine ... wo auch immer du hingehst, auf dem gleichen Weg.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio ... donde quiera que vayas por el mismo camino.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine sein, meine, meine, meine, meine ... meine Haut wird dein Schutz sein, und meine Augen dein Blick.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio ... mi piel sera tu abrigo, y mis ojos tu mirar.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine sein, meine, meine, meine ... zwischen sanften Berührungen, zwischen reinen Wünschen.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ... entre suaves caricias, entre deseos puros.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine sein, meine, meine, meine ... ich werde dein Morgen sein, ich werde dein Morgen sein und du mein Traum.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ... sere tu amanecer, sere tu amanecer y tu mis suenos.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine sein, meine, meine, meine ... wir werden zusammen gehen, zusammen, zusammen, mein Leben bis zum Ende.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ...caminaremos juntos, juntos, juntos, mi vida hasta el final.
Gegen Wind und Wetter, du warst immer mein und ich liebte dich, nur mein, ach nur mein.Contra viento y marea, siempre fuiste mia y yo te ame, solamente mia, ay solamente mia.
Gegen Wind und Wetter, weckend in meinem Körper, deine Seele wuchs in meiner, verschmolzen.Contra viento y marea, despertando en mi cuerpo, tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Gegen Wind und Wetter, wird deine Welt die meine seinContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Wo auch immer du hingehst, auf dem gleichen WegDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Werde ich an deiner Seite gehen, meine Haut wird dein Schutz seinCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Meine Augen dein Blick, dein Atem der meine.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Gegen Wind und Wetter, werden wir zusammen endenContra viento y marea, terminaremos juntos
Zwischen sanften Berührungen, zwischen reinen WünschenEntre suaves caricias, entre deseos puros
Und es werden Worte übrig bleiben, Blicke werden nicht ausreichenY sobraran palabras, no bastaran miradas
Ich werde dein Morgen sein und du mein Traum.Sere tu amanecer y tu mi sueno.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: