Traducción generada automáticamente

Contra Viento Y Marea
Maelo Ruiz
Contre Vent et Marée
Contra Viento Y Marea
Je parcourais la vie à la recherche d'un pourquoiIba por la vida buscando un porque
À tant de nuits vides entre des âmes sans vie,A tantas noches vacias entre almas sin vida,
Dans chaque visage, je te découvrais.En cada rostro yo iba descubriendote.
Tu as toujours été à moi, je t'ai aiméSiempre fuiste mia, yo te ame
Tu naissais dans mes rêves,Ibas naciendo en mis suenos,
Te réveillant dans mon corpsDespertando en mi cuerpo
Ton âme dans la mienne a grandi, se fondant.Tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Contre vent et marée, ton monde sera le mienContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Où que tu ailles, par le même cheminDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Je marcherai à tes côtés, ma peau sera ton abriCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mes yeux ton regard, ton souffle le mien.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Contre vent et marée, nous finirons ensembleContra viento y marea, terminaremos juntos
Entre douces caresses, entre désirs pursEntre suaves caricias, entre deseos puros
Et il y aura trop de mots, pas assez de regardsY sobraran palabras, no bastaran miradas
Je serai ton lever de soleil et toi mon rêve.Sere tu amanecer y tu mi sueno.
Contre vent et marée ...Contra viento y marea ...
Tu as toujours été à moi, je t'ai aiméSiempre fuiste mia, yo te ame
Tu naissais dans mes rêves,Ibas naciendo en mis suenos,
Te réveillant dans mon corpsDespertando en mi cuerpo
Ton âme dans la mienne a grandi, se fondant.Tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Contre vent et marée, ton monde sera le mienContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Où que tu ailles, par le même cheminDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Je marcherai à tes côtés, ma peau sera ton abriCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mes yeux ton regard, ton souffle le mien.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Contre vent et marée, nous finirons ensembleContra viento y marea, terminaremos juntos
Entre douces caresses, entre désirs pursEntre suaves caricias, entre deseos puros
Et il y aura trop de mots, pas assez de regardsY sobraran palabras, no bastaran miradas
Je serai ton lever de soleil et toi mon rêve.Sere tu amanecer y tu mi sueno.
Contre vent et marée ... ooh,ooh,oohContra viento y marea ... ooh,ooh,ooh
Contre vent et marée, ton monde sera le mien, mien, mien, mien, mien ... où que tu ailles par le même chemin.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio ... donde quiera que vayas por el mismo camino.
Contre vent et marée, ton monde sera le mien, mien, mien, mien, mien ... ma peau sera ton abri, et mes yeux ton regard.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio, mio ... mi piel sera tu abrigo, y mis ojos tu mirar.
Contre vent et marée, ton monde sera le mien, mien, mien, mien ... entre douces caresses, entre désirs purs.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ... entre suaves caricias, entre deseos puros.
Contre vent et marée, ton monde sera le mien, mien, mien, mien ... je serai ton lever de soleil, je serai ton lever de soleil et toi mes rêves.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ... sere tu amanecer, sere tu amanecer y tu mis suenos.
Contre vent et marée, ton monde sera le mien, mien, mien, mien ... nous marcherons ensemble, ensemble, ensemble, ma vie jusqu'à la fin.Contra viento y marea, tu mundo sera el mio, mio, mio, mio ...caminaremos juntos, juntos, juntos, mi vida hasta el final.
Contre vent et marée, tu as toujours été à moi et je t'ai aimé, seulement à moi, oh seulement à moi.Contra viento y marea, siempre fuiste mia y yo te ame, solamente mia, ay solamente mia.
Contre vent et marée, te réveillant dans mon corps, ton âme dans la mienne a grandi, se fondant.Contra viento y marea, despertando en mi cuerpo, tu alma en la mia crecio, fundiendose.
Contre vent et marée, ton monde sera le mienContra viento y marea, tu mundo sera el mio
Où que tu ailles, par le même cheminDonde quiera que vayas, por el mismo camino
Je marcherai à tes côtés, ma peau sera ton abriCaminare a tu lado, mi piel sera tu abrigo
Mes yeux ton regard, ton souffle le mien.Mis ojos tu mirar, tu aliento el mio.
Contre vent et marée, nous finirons ensembleContra viento y marea, terminaremos juntos
Entre douces caresses, entre désirs pursEntre suaves caricias, entre deseos puros
Et il y aura trop de mots, pas assez de regardsY sobraran palabras, no bastaran miradas
Je serai ton lever de soleil et toi mon rêve.Sere tu amanecer y tu mi sueno.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: