Traducción generada automáticamente

Regalame Una Noche
Maelo Ruiz
Geef me een Nacht
Regalame Una Noche
Geef me een nacht, waarin je je helemaal overgeeftRegálame una noche, donde te entregues toda
Dat alleen de Maan de passie vergezeltQue solo sea la Luna la que acompañe la pasión
Dat het vuur van jouw lichaam hier in mijn borst verwarmtQue el fuego de tu cuerpo caliente aquí en mi pecho
En met jouw woede verliezen we de redeY con tus furias ganas perdamos la razón
Geef me een nacht die nooit eindigtRegálame una noche que no termine nunca
Waar vermoeidheid de enige overwinnaar isDonde el cansancio sea solo el vencedor
Ons verzadigen met verlangen naar passie en gekteSaciándonos de ganas de pasión y locuras
Onze huid bedekken alleen met de liefdeCubriéndonos la piel solo con el amor
Dat de zoete nectar van jouw lippen me bedwelmtQue el dulce nectar de tus labios me embriague
En jouw liefde voor mij rijpt als wijnY añejes como el vino tu amor para mí
En je je overgeeft als een wilde beestY te entregues como una fiera salvaje
En de ketenen van de liefde breekt met dolle razernijY rompas las cadenas del amor con loco frenesi
Geef me een nachtRegálame una noche
Geef me een nacht die alleen maar overdaad isRegálame una noche que solo sea derroche
Dat de tijd stil staat alleen voor ons tweeQue el tiempo se detenga solo para los dos
En wanneer we van elkaar houden, en alles voorbij isY cuando nos amemos, y todo allá acabado
Bevestigen we deze overgave van liefde met een kusSellemos con un beso esta entrega de amor
Geef me een nacht die nooit eindigtRegálame una noche que no termine nunca
Waar vermoeidheid de enige overwinnaar isDonde el cansancio sea solo el vencedor
Ons verzadigen met verlangen naar passie en gekteSaciándonos de ganas de pasión y locuras
Onze huid bedekken alleen met de liefdeCubriéndonos la piel solo con el amor
Dat de zoete nectar van jouw lippen me bedwelmtQue el dulce nectar de tus labios me embriague
En jouw liefde voor mij rijpt als wijnY añejes como el vino tu amor para mí
En je je overgeeft als een wilde beestY te entregues como una fiera salvaje
En de ketenen van de liefde breekt met dolle razernijY rompas las cadenas del amor con loco frenesi
(Geef me een nacht die alleen maar overdaad is) waarin je je overgeeft(Regálame una noche que solo sea derroche) donde te entregues
Dat alleen de Maan de passie vergezeltQue solo sea la Luna que acompañe la pasión
(Geef me een nacht die alleen maar overdaad is) het vuur van jouw lichaam(Regálame una noche que solo sea derroche) el fuego de tu cuerpo
Verwarmt hier in mijn borst, en met jouw woede verliezen we de redeCaliente aquí en mi pecho, y con tus furias ganas y perdamos la razón
Geef me een nachtRegálame una noche
Nog een keerOtra vez
(Geef me een nacht die alleen maar overdaad is)(Regálame una noche que solo sea derroche)
Waar vermoeidheid de enige overwinnaar isDonde el cansancio sea solo el vencedor
Ons verzadigen met verlangen naar passie en gekteSaciándonos de ganas de pasión y locura
(Geef me een nacht die alleen maar overdaad is)(Regálame una noche que solo sea derroche)
Dat de zoete nectar van jouw lippen rijptQue el dulce nectar de tus labios añeje
De wijn van jouw liefde voor mijEl vino tu amor para mí
(Geef me een nacht)(Regálame una noche)
Hé, schatjeOye, mamita
Ik zei dat dat meisje me nog een nacht moest gevenLe dije que esa muchacha me regalara una noche más
Geef me een nachtRegálame una noche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: