Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.660

Sera Que Si

Maelo Ruiz

LetraSignificado

Maybe Yes

Sera Que Si

Maybe yes, my loveSerá que sí, mi amor

I say things, I look at you, maybeDigo cosas, te miro, tal vez
I talk in my sleepHablo dormido
And I say your name while awakeY pronuncio tu nombre despierto
I get angry without reasonsMe enojo sin tener motivos

I traced your figure in the sand by the seaEn la arena del mar te calqué
But the breezePero la brisa
Erased your image and nowBorro tu figura y hoy quedan
Memories that hurt me remainRecuerdos que me hacen heridas

I compose and write songsCompongo y escribo canciones
I paint you between two heartsTe pinto entre dos corazones
I forget about the world, about timeMe olvido del mundo, del tiempo
I am a prisoner of your love, it's trueSoy preso de tu amor, es cierto

Could it be that by living in illusions¿Será que al vivir de ilusiones
I find solace in this sea of passions?Consuelo este mar de pasiones?
Perhaps this is just the beginningQuizás esto es solo el comienzo
Of this love inferno burning in my heartDe este infierno de amor que arde en mi corazón

Am I paying a sentence when I need you the most? (maybe yes?)¿Será que estoy pagando una condena cuando más te necesito aquí? (¿será que si?)
Is this sadness that entangles me in your presence, would it make me laugh again?¿Será que esta tristeza que hoy me enreda en tu presencia, volvería a reír?
Do I love you so much that I can't resist, my love, if you're not here? (if you're not here?)¿Será que te amo tanto que no puedo resistir, mi amor, si tú no estás? (¿si tú no estás?)
Have you tied my heart?¿Será que me has atado el corazón?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?

I say things, I look at you, maybeDigo cosas, te miro, tal vez
I talk in my sleepHablo dormido
I say your name while awakePronuncio tu nombre despierto
I get angry without reasonsMe enojo sin tener motivos

I traced your figure in the sand by the seaEn la arena del mar te calqué
But the breezePero la brisa
Erased your image and nowBorro tu figura y hoy quedan
Memories that hurt me remainRecuerdos que me hacen heridas

I compose and write songsCompongo y escribo canciones
I paint you between two heartsTe pinto entre dos corazones
I forget about the world, about timeMe olvido del mundo, del tiempo
I am a prisoner of your love, it's trueSoy preso de tu amor, es cierto

Could it be that by living in illusions¿Será que al vivir de ilusiones
I find solace in this sea of passions?Consuelo este mar de pasiones?
Perhaps this is just the beginningQuizás esto es solo el comienzo
Of this love inferno burning in my heartDe este infierno de amor que arde en mi corazón

Is being lost in hell the same as living without you? (living without you?)¿Será que estar perdido en un infierno, sea lo mismo que vivir sin ti? (¿vivir sin ti?)
Do I love you so much that I can't resist, my love, if you're not here?¿Será que te amo tanto que no puedo resistir, mi amor, si tú no estás?
Is your memory so harmful that in your presence I will live again? (will I live again?)¿Será que es tan dañino tu recuerdo, en tu presencia volveré a vivir? (¿volveré a vivir?)
Have you tied my heart?¿Será que me has atado el corazón?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?

Maybe yes, maybe yes¿Será que sí?, ¿será que sí?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?
Maybe yes, maybe yes¿Será que sí?, ¿será que sí?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?

I compose and write songsCompongo y escribo canciones
I paint you between two heartsTe pinto entre dos corazones

Once againOtra vez
Maelo RuizMaelo Ruiz

Maybe yes, maybe yes¿Será que sí?, ¿será que sí?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?

Could it be that by living in illusions¿Será que al vivir de ilusiones
I find solace in this sea of passions?Consuelo este mar de pasiones?
Maybe yes, maybe yes¿Será que sí?, ¿será que sí?
Is so much love so harmful?¿Será que es tan dañino tanto amor?
Perhaps this is just the beginningQuizás esto es solo el comienzo
Of this love inferno burning in meDe este infierno de amor que arde en mí
Maybe yes?¿Será que sí?
Maybe yes?¿Será que sí?

Enviada por Klécio. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección