Traducción generada automáticamente

Este Amor
Maelo Ruiz
Cet Amour
Este Amor
Les jours passentPasan lo días
Les heures s'écoulentPasan las horas
Et tu n'es pas làY tú no estás
Je ressens le vide et la nostalgieSiento el vacío y la nostalgia
De ne jamais te revoirDe no verte jamás
Comment te dire en faceCómo decirte cara a cara
Que si tu t'en vasQue si tú te vas
Mon âme meurt en silenceMuere mi alma en silencio
Meurt de solitudeMuere de soledad
Et cet amour qui me tueY este amor que me mata
Cet amour que je ne comprends pasEste amor que no entiendo
Cet amour qui saigneEste amor que desangra
Et qui empoisonne mes sentimentsY que envenena el sentimiento
A détruit ma vieAcabó con mi vida
Et m'a volé mes rêvesY me ha robado el sueño
Et a laissé des cendresY ha dejado cenizas
Que le vent n'a pas encore emportéesQue aún no se ha llevado el viento
Cet amour à nous deuxEste amor de los dos
Qui fut un jour folieQue una vez fue locura
Cet amour de tendresse et de douleurEste amor de ternura y de dolor
C'est un amour qui tueEs un amor que mata
Donne-moi juste un espoir que tu reviendrasDame tan solo una esperanza de que volverás
Ton souvenir ne fait que me faire t'aimer plusTu recuerdo solo hace que yo te ame más
J'ai besoin de toi comme l'air pour respirerTe necesito como el aire al respirar
Ma force s'en va, mon sens, je perds ma volontéSe va mi fuerza, mi sentido, pierdo mi voluntad
Et cet amour qui me tueY este amor que me mata
Cet amour que je ne comprends pasEste amor que no entiendo
Cet amour qui saigneEste amor que desangra
Et qui empoisonne mes sentimentsY que envenena el sentimiento
A détruit ma vieAcabó con mi vida
Et m'a volé mes rêvesY me ha robado el sueño
Et a laissé des cendresY ha dejado cenizas
Que le vent n'a pas encore emportéesQue aún no se ha llevado el viento
Cet amour à nous deuxEste amor de los dos
Qui fut un jour folieQue una vez fue locura
Cet amour de tendresse et de douleurEste amor de ternura y de dolor
C'est un amour qui tueEs un amor que mata
Cet amour qui saigneEste amor que desangra
Et qui empoisonne mes sentimentsY que envenena el sentimiento
A détruit ma vieAcabó con mi vida
Et m'a volé mes rêvesY me ha robado el sueño
Et a laissé des cendresY ha dejado cenizas
Que le vent a emportéesQue se ha llevado el viento
Et qui suis-je ?¿Y quién soy yo?
(Encore une fois Maelo Ruíz)(Otra vez Maelo Ruíz)
Donne-moi juste un espoirDame tan solo una esperanza
Que tu reviendrasDe que volverás
J'ai besoin de toi comme l'air pour respirerTe necesito como aire al respirar
Ma force s'en va, je perds ma volontéSe va mi fuerza, pierdo mi voluntad
Et cet amour qui me tueY este amor que me mata
Cet amour que je ne comprends pasEste amor que no entiendo
Cet amour qui saigneEste amor que desangra
Et qui empoisonne mes sentimentsY que envenena el sentimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maelo Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: