Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.829

Dybala

Maes

Letra

Significado

Dybala

Dybala

Zehn Monatsgehälter auf deinem KopfDix salaires mensuels sur ta tête
Wenn's Probleme gibt, bist du nicht mehr in der GegendQuand y'a problème, t'es plus dans la tess'
Ein paar hübsche Mädchen, um meine schlimmsten Feinde zu verkuppelnQuelques jolies filles pour rencarder mes pires ennemis
Zehn Anrufe, ich bin auf dem Platz, die Leute ziehen vorbeiDix appels j'suis sur le rrain-té, ients-cli défilent
Duftende Tüte Gras (ich werde von den Bullen gejagt)Sacoche de beuh parfumée (j'me fais courser par les civ')
Wenn wir reden, musst du dazu stehen (je mehr ich ins Detail gehe, desto mehr mache ich Umsatz)Quand on parle, faut assumer (plus j'détaille, plus j'fais du chiffre)
Zu viele Brüder im Knast (ich habe zu viele Probleme)Trop d'frérots incarcérés (j'ai trop d'ennuis)
Du bist der Köder, ich bin die Dauer (Diamant, Platin)T'es l'appât, j'suis la durée (Diamant, platine)
Schrotflinten, ich bin beruhigt (du bist auf der falschen Seite der Waffe)Chevrotines, j'suis rassuré (t'es du mauvais côté du pompe)
Ich bin schlecht gelaunt aufgestanden (ich habe ein Loch in die Finanzen gemacht)J'me suis levé mal luné (j'ai fait un trou dans les comptes)
In den Tränen und dem Lachen (ich bin misstrauisch, ich vertraue nicht)Dans les pleurs et les rires (j'suis méfiant, j'me confie pas)
Wir wissen, wer du bist, spiel nicht den Jacques Mesrine (wenn ich falle, überlebst du nicht)On sait t'es qui, fais pas l'Jacques Mesrine (si j'tombe, tu survis pas)

Baby, warte nicht auf mich heute Nacht, ich bin nicht daBébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Nummer 10 auf dem Platz, DybalaNuméro 10 sur le rrain-té, Dybala
Baby, warte nicht auf mich heute Nacht, ich bin nicht daBébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Nummer 10 auf dem Platz, DybalaNuméro 10 sur le rrain-té, Dybala
Dybala, ich mache Pässe, Ball von der Straße, DybalaDybala, j'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala
Zehn Uhr Mitternacht, komm hol dir deinen Zehner daDix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là
Ich mache Pässe, Ball von der Straße, DybalaJ'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala
Zehn Uhr Mitternacht, komm hol dir deinen Zehner daDix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là

Schwarzer Audi, es ist Nacht, auf der A7, ich sehe den MondAudi noir, c'est la nuit, sur la A7, j'vois la lune
Ich ziehe eine Linie, mit Fernlicht, 280 auf dem AsphaltJ'tire une barre, les pleins phares, 2-80 sur le bitume
Ich bin mit meiner Kleinen, mache einen kleinen Ausflug (ich bin mit meiner Kleinen, mache einen kleinen Ausflug)J'suis avec ma p'tite, j'fais une p'tite balade (j'suis avec ma p'tite, j'fais une p'tite balade)
Ich sehe die Polizisten, ich verstecke das Gras (ich sehe die Polizisten, ich verstecke das Gras)J'vois les képis, j'cache la salade (j'vois les képis, je cache la salade)
Alles, was ich gesehen habe, wenn du wüsstest (alles, was ich gesehen habe, wenn du wüsstest)Tout c'que j'ai vu, si tu savais (tout c'que j'ai vu, si tu savais)
Haben mich alle enttäuscht, ich bleibe ganz allein (ganz allein, ganz allein, ganz allein)M'ont tous déçu, j'reste tout seul (tout seul, tout seul, tout seul)
Ich rauche das Beste, das ist DybalaJ'fume de la frappe, c'est d'la Dybala
Im DP im italienischen AutoEn DP dans la voiture italienne
Wenn ich Hilfe brauche, bist du immer noch nicht daQuand j'ai besoin, t'es toujours pas là
Es gab Ärger, ich habe dich weglaufen sehenY avait embrouille, j't'ai vu détaler
Was man nicht für zehn Euro machtC'que ça s'fait pas juste pour dix balles
Es ruft nicht mehr an, will nicht mehr mit dir redenÇa t'appelle pas, ça veut plus t'parler
Es ist voll von Cambu', von LadendiebstahlC'est plein de Cambu', de vol à l'étalage
Und das gefällt den Leuten im Palast nichtEt ça plaît pas aux gens du palais

Sag mir nicht das, Alter, sag mir nicht das (sag mir nicht das)Me dis pas ci, gros, me dis pas ça (me dis pas ça)
Ich bin im Taxi unter Mexicana (unter Mexicana)J'suis dans l'taxi sous mexicana (sous mexicana)
Baby sagt mir "wo gehst du hin, du bist nie da" (du bist nie da)Bébé me dit "où tu vas toi, tu es jamais là" (tu es jamais là)
Baby sagt mir "wenn es Mädels gibt, bleibst du hier"Bébé me dit "s'il y a des nanas, tu restes là"
Baby, warte nicht auf mich heute Nacht, ich bin nicht daBébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là

Nummer 10 auf dem Platz, DybalaNuméro 10 sur le rrain-té, Dybala
Baby, warte nicht auf mich heute Nacht, ich bin nicht daBébé, m'attend pas cette noche, j'suis pas là
Nummer 10 auf dem Platz, Dybala (Dybala)Numéro 10 sur le rrain-té, Dybala (Dybala)
Dybala, ich mache Pässe, Ball von der Straße, Dybala (Dybala)Dybala, j'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala (Dybala)
Zehn Uhr Mitternacht, komm hol dir deinen Zehner da (Dybala)Dix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là (Dybala)
Ich mache Pässe, Ball von der Straße, Dybala (Dybala)J'fais des passes, ballon d'ppe-fra, Dybala (Dybala)
Zehn Uhr Mitternacht, komm hol dir deinen Zehner daDix heures-minuit, viens per-cho ton 10 balle là


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección