Traducción generada automáticamente
Hino de Santarém (Pará)
Maestro Wilson Fonseca
Anthem of Santarém (Pará)
Hino de Santarém (Pará)
Santarém of my heart!Santarém do meu coração!
A lovely land of peace and dreams of loveTerra mimosa, de paz e de sonhos de amor
Santarém of my heart!Santarém do meu coração!
Beautiful garden, lively flowerbed of Heaven all in bloomLindo jardim, vivaz canteiro do Céu todo em flor
Santarém, princess of lightSantarém, princesa da luz
Of white beaches and green fields, indigo riverDe praias alvas e campinas verdes, rio de anil
Where a thousand yaras floatOnde flutuam iáras mil
Crazy, to the defendant in the blue waveLoucas, ao réu na onda azul
Santarém, my garden, my Pará, my BrazilSantarém, meu jardim, meu Pará, Meu Brasil
Flower of the green banksFlor das margens virentes
Beautiful, smilingFormosas, ridentes
From my blue TapajósDo meu Tapajós azul
Blue as the SkyAzul como o Céu
I want to sing about my land, SantarémQuero cantar meu torrão, Santarém
Land of charms, love and lightTerra de encantos, de amor e de luz
Where the Cruise without a veilOnde o Cruzeiro sem véu
Mirrors the shadow of the CrossEspelha a sombra da Cruz
In HeavenNo Céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maestro Wilson Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: