Traducción generada automáticamente
I Ain't Goin
MAF Teeski
Je ne bougerai pas
I Ain't Goin
Ne nous fais pas débarquer et te foutre sur la gueule, on te court après, t'es finiDon't make us pull up and get on your ass, we chase you down, you done
Euh, tu sais quelle heure il est (ne nous fais pas débarquer et te foutre sur la gueule, on te court après, t'es fini)Uh, you know what time it is (don't make us pull up and get on your ass, we chase you down, you done)
Euh, tu sais quelle heure il est (ça va être fou, Jacc)Uh, you know what time it is (this shit gon' be crazy, Jacc)
Fais-nous courir après toi, petit gars (merci, Timmy)Make us chase you, chase you down, lil' boy (thank you, Timmy boy)
Attrape-le, ScoomGet his ass, Scoom
Ne nous fais pas courir après toi, petit gars, tu ferais mieux de ne pas fuirDon't make us chase you down, lil' boy, you better not run
Tu sais quelle heure il est, je commence à flexer, je sors mon 41You know what time it is, I get to flexin', hold up my 41
Beaucoup de mecs sont cramés, ils sont fâchés que je sois en feu, je fais mon show pour le funA lot of niggas be burnt, they mad I'm turnt, I pop my shit for fun
Si on te choppe dans la peinture, salope, c'est un dunkIf we ever catch your dumb ass in the paint, bitch, it's a slam dunk
Si, si, si le ticket est bon, tu pourrais probablement trouver son cul dans le coffreIf, if, if that ticket right, you'd find probably find his dumb ass in the trunk
J'aime pas la prison, mais s'il teste mon gangster, retour à la case départDon't like jail, but if he try my gangster, it's right back to the bunk
ARPs et Dracs, tu veux rencontrer Jésus, on t'envoie là-hautARPs and Dracs, you wanna meet Jesus, we'll send you up
Cette merde tire, si tu veux ta tête, je te conseille de mieux te baisserThis shot shit bouncin' out, if you want your head, I advise you better duck
Ouais, euh, laisse-moi te voir bougerYeah, uh, let me see you shake it
Mauvaise, hautaine, pétasse, elle me laisse faire dans le sous-sol de grand-mèreBad, stuck-up, bougie bitch, she let me crack in grandma basement
Pas de première nuit, je fais pas de rendez-vousFuck first night, ain't doin' no datin'
Salope, j'ai du grade comme un MaçonBitch, I got rank just like a Mason
Fous-moi la paix, tu ferais mieux de pas le direFuck my gang, you better not say it
Ta chaîne et ta montre, salope, on va les prendreYour chain and watch, bitch, we gon' take it
Je viens de me verser un bon quatre dans un Crush à l'ananas, ça me rend paresseuxI just poured me a clean-ass four in a pineapple Crush, it got me lazy
J'achète tous ces pilules Plan B parce que toutes ces meufs essaient d'avoir mon bébéI be buyin' all these Plan B pills 'cause all these hoes tryna have my baby
Tu sais que je viens du vrai, je suis enterré par des fantômes, je suis béni pour le jeu qu'ils m'ont donnéYou know I come from the real, I'm buried by ghosts, I'm blessed for the game they gave me
Tout en T avec un gros Drac'All in T with a big-ass Drac'
La façon dont je baise, ça la rend folleThe way that I fuck, it's drivin' her crazy
Bae, bae, bae, dis-moi si t'es une coquineBae, bae, bae, tell me if you a freak
Je lui ai dit de cracher un peu plus, elle veut tout sucer bien propreI told her some more spit, she wanna suck it all nice and neat
Elle est excitée, pendant que Slick la tue, on baise au rythmeShe turnt on genuine, while Slick kill her, we fuckin' to the beat
Ouais, si ça va bien, elle pourrait juste avoir du Chanel pour un petit cadeauYeah, if that pussy good, she might just get Chanel for a treat
Lâche, lâche, lâche ton flow, petit, on peut se voirDrop, drop, drop your lo', boy, we can fuckin' link
J'ai un dollar pour chaque fois que tu éternues et chaque fois que tu clignes des yeuxI got a dollar for every time you sneeze and every time you blink
Tu t'attaques à nous, tu vas D-I-E, alors réfléchis bienYou get into it with us, gon' D-I-E, so your ass better think
Mes tireurs savent ce qu'il en est, ils vont commencer à tirer dès qu'ils me voient faire un clin d'œilMy shooters know what's up, they gon' start sparkin' whenever they see me wink
Salope, je reste avec la bande et tu le sais (et tu le sais)Bitch, I stay with gang and you know it (and you know it)
Toujours à l'affût pour la bande, je sors en balançant (je sors en balançant)Always scoomin' for the gang, hop out throwin' (hop out throwin')
Aller contre ça, c'est comme lancer une pièce (lancer une pièce)Goin' against this shit, it's just like flippin' a coin (flippin' a coin)
S'il essaie de prendre ma chaîne, je ne bougerai pas (je ne bougerai pas)If he tryna take my chain, I ain't goin' (ain't goin')
S'il essaie de prendre ma chaîne, je ne bougerai pasIf he tryna take my chain, I ain't goin'
S'il essaie de prendre ma chaîne, je ne bougerai pasIf he tryna take my chain, I ain't goin'
Aller contre ça, c'est comme lancer une pièceGoin' against this shit, it's just like flippin' a coin
S'il essaie de prendre ma chaîne, je ne bougerai pasIf he tryna take my chain, I ain't goin'
S'il essaie de prendre ma chaîne, je ne bougerai pasIf he tryna take my chain, I ain't goin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAF Teeski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: