Traducción generada automáticamente

Vuelve (remix)
Mafalda Cardenal
Reviens (remix)
Vuelve (remix)
J'ai effacé ton numéro de mon répertoireBorré tu número de mi agenda
Et puis je l'ai remisY luego lo volví a guardar
J'ai dit que je ne t'écrirais pasDije que no te escribiría
Je suis tombé dans le piège encore une foisCaí en la trampa una vez más
Je t'ai crié de sortir de ma vieTe grité vete de mi vida
Mais sans toi je ne veux pas êtrePero sin ti no quiero estar
Je ne sais pas ce que tu as fait à ma pauvre têteNo sé qué has hecho a mi pobre cabeza
Je tourne en rond dans la maison, je pleure de rage sur le canapéVoy como un loco por la casa lloro de rabia en el sofá
Je m'allonge pour voir si je me libère, dans mes rêves tu es encore làMe tumbo a ver si me despejo en mis sueños vuelves a estar
Je parle de toi à chaque seconde, j'essaie de te rendre réelleHablo de ti a cada segundo intento hacerte realidad
Je suis accro à tes lèvres, princesseSoy un adicto a tus labios princesa
Je veux te faire l'amour tout doucement pour que tu te souviennes toujours de moiQuiero hacerte el amor muy lento que te acuerdes siempre de mí
Tes grains de beauté sont mes coordonnées, je veux voyager à travers toiTus lunares son mis coordenadas, quiero viajar de ruta por ti
Reviens, je te veux à mes côtésVuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
Reviens, je te veux à mes côtésSolo vuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
Pour toiPor ti
J'ai perdu la raison, je suis fouHe perdido el juicio, estoy alocado el
Mon esprit tourne en rond, je ne peux pas m'arrêterCoco me da vueltas no puedo parar
Je me sens si fragile, mes mains tremblentMe siento tan frágil, me tiemblan las manos
Je ne veux pas penser qu'il n'y aura pas de retour en arrièreNo quiero pensar que no habrá marcha atrás
Et si tu revenais, je te promets (je te promets)Y si volvieses yo a ti te prometo (te prometo)
Que je ne te laisserai plus jamais partirQue nunca más te dejaré marchar
Putain, tu ne sais pas à quel point je regretteJoder, no sabes lo que me arrepiento
Je ne me suis même pas rendu compte que tu étais ma seule moitiéNo me di ni cuenta de que tú eras mi única mitad
Reviens, je te veux à mes côtésVuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
Reviens, je te veux à mes côtésSolo vuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
PerduePerdida
C'est comme ça que je suis quand tu n'es pas avec moiAsí es como estoy cuando no estás conmigo
Je ne pense pas à rire ni à sortir avec des amisNo pienso en reír ni en salir con amigos
La peine m'attrape et m'étouffe dans le délireLa pena me atrapa y me ahoga al delirio
ah-ahah-ah
Va et demande à qui tu veux, je parle que de toiVe y pregúntale a quien quiera solo de ti suelo hablar
Tu es mon sujet préféré, ma matière à mettre en avantEres mi tema favorito, mi materia a destacar
Ce que nous avons mérite un examen et je ferai tout pour réussirLo nuestro es digno de un examen y haré todo por aprobar
Je veux obtenir un 10Un 10 de nota yo quiero sacar
Reviens, je te veux à mes côtésVuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
Reviens, je te veux à mes côtésSolo vuelve te quiero a mi lado
Me perdre avec toi, nous tenir la main et rêver comme des enfantsPerderme contigo cogernos la mano y soñar como niños
Rester seuls, que tu me couvres de bisous ah-ahQuedarnos a solas que me comas a besitos ah-ah
Pour toiPor ti
(Je veux que tu reviennes avec moi)(Quiero que vuelvas conmigo)
(Je suis fou)(Estoy alocado)
(Je veux que tu reviennes avec moi)(Quiero que vuelvas conmigo)
(Jamais je ne te laisserai partir)(Nunca más te dejaré marchar)
(Te couvrir de bisous)(Comerte a besitos)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafalda Cardenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: