Traducción generada automáticamente
Cada Lugar Teu
Mafalda Veiga & João Pedro Pais
Cada Lugar Tuyo
Cada Lugar Teu
Conozco de memoria cada lugar tuyoSei de cor cada lugar teu
atado en mí, a cada lugar míoatado em mim, a cada lugar meu
tento entender el rumbo que la vida nos hace tomartento entender o rumo que a vida nos faz tomar
tento olvidar la penatento esquecer a mágoa
guardar solo lo que es bueno de guardarguardar só o que é bom de guardar
Piensa en mí, protege lo que te doyPensa em mim protege o que eu te dou
Yo pienso en ti y te doy lo mejor que soyEu penso em ti e dou-te o que de melhor eu sou
sin defensas que me hagan fallarsem ter defesas que me façam falhar
en ese lugar más profundonesse lugar mais dentro
donde solo llega quien no tiene miedo de naufragaronde só chega quem não tem medo de naufragar
Quédate en mí que hoy el tiempo dueleFica em mim que hoje o tempo dói
como si arrancaran todo lo que ya fuecomo se arrancassem tudo o que já foi
y hasta lo que vendrá y hasta lo que soñée até o que virá e até o que eu sonhei
dime que vas a guardar y abrazardiz-me que vais guardar e abraçar
todo lo que te ditudo o que eu te dei
Aunque la vida cambie nuestros sentidosMesmo que a vida mude os nossos sentidos
y el mundo nos lleve lejos de nosotrose o mundo nos leve pra longe de nós
y que un día el tiempo parezca perdidoe que um dia o tempo pareça perdido
y todo se deshaga en un solo gestoe tudo se desfaça num gesto só
Voy a guardar cada lugar tuyoEu Vou guardar cada lugar teu
anclado en cada lugar míoancorado em cada lugar meu
y hoy solo eso me hace creere hoje apenas isso me faz acreditar
que voy a llegar contigoque eu vou chegar contigo
donde solo llega quien no tiene miedo de naufragaronde só chega quem não tem medo de naufragar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafalda Veiga & João Pedro Pais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: