Traducción generada automáticamente

Abraça-me bem
Mafalda Veiga
Hold Me Tight
Abraça-me bem
You lift your tired body off the ground.Levantas o teu corpo cansado do chão.
Push away that weight crushing your heart.Afasta esse peso que te esmaga o coração.
You open a window and ask yourself who you are.Abres uma janela e pergunta-te quem és.
You take a deep breath and face the world standing tall.Respiras mais fundo e enfrentas o mundo de pé.
I’ve come from so far and have searched for you for a thousand years.Eu venho de tão longe e procuro há mil anos por ti.
I reach out my hand until I can feel you.Estendo a minha mão até te sentir.
We don’t know anything about who we are.Não sabemos nada do que somos nós.
But we know so much about what changes when we’re not alone.Mas sabemos tanto do que muda por não estarmos sós.
Hold me tight (4x).Abraça-me bem (4x).
You lift your eyes to look at me like that.Levantas os teus olhos para me olhar assim.
You search inside for where I’ve hidden.Procuras cá dentro onde me escondi.
And I’m scared, I admit, to give.E eu tenho medo, confesso, de dar.
The world where I keep everything I wanted to save most.O mundo onde guardo tudo o que mais quis salvar.
You say there’s no other way for us to be close.Tu dizes que não há outra forma de ficarmos perto.
There’s no way to know if the path is right.Não há como saber se o caminho é o certo.
Only those who dare to fall can fly.Só pode voar quem arriscar cair.
Only those who dare to feel can give.Só se pode dar quem arriscar sentir.
Hold me tight (8x).Abraça-me bem (8x).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafalda Veiga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: