Traducción generada automáticamente

CZN
Máfia Azul
CZN
CZN
Discredited and didn't believe..Desacreditou e não botou fé..
North Zone is taken, it's the Mafia man..Zona Norte ta tomada é a Máfia mané...
It's the gang that breaks it, you know it's a mess..È o bonde que arrebenta tá ligado é esculaxo..
Command North Zone, this chain is made of steel..Comando Zona Norte essa corrente é de aço...
There are people with skin, come try your luck..Tem gente na pele pode vir tentar a sorte..
It's over, discredited, it's over, danced..Já era desecraditou já era dançou...
North Zone is standing, if you tryZona Norte tá de pé tá de pé se tentar
To confront, you know the heat is on..Bater de frente tá ligado que a chapa é quente..
It's easy to come here and order a hit..Éfacil vim aqui e mandar matar...
Pay attention, it won't be a solution, order to armor..Se liga não vai ser soluçao manda blindar..
Some hawks are pissed off, just rebellious kids..Uns falcão tão bolado é só muleque revoltado..
In containment, Guilhermão with a gun in hand..Na contensão Guilhermão de oitão na mão..
They will honor in a moral, in Baghdad style..Vão honrar na moral no estilo Bagda..
Man, my damn, with a rifle, I'll call my man Pereira..Mano meu puta que paril ta de fuzil de pt vo chamar o mano Pereira..
In Giovane, it's us in the mix..haa you can believeNo Giovane a é nois na fita..haa cê pode crer
From the first command comes Gordo and Chiquim..Do primeiro comando vem o Gordo e o Chiquim..
From Betim, you know, I'll call my man Vaguim..De Betim ta ligado vou chamar mano Vaguim..
In BH we reign, North Zone is tradition, I'll talk about the gang that forms our union..Em BH reinamos Zona Norte é tradiçao vou falar do bonde que forma nossa união...
In São Paulo, Independent comes to join us..Em São Paulo Iindependente vem formar com a gente...
The guys suffer in the countryside and in the capital..Bicharada passa mal no interior na capital..
In Pernambuco, damn it, Torcida Jovem appeared..destroying with honor, fanatics are from the rural area..Em Pernambuco i, fodeu Torcida Jovem apareceu..destruindo na moral fanáticos é do rural
In Belém, there's no one, rejuvenated..Em Belém tem pra ninguem remoçada
They messed with the girls, Aquerosa is horror in Gaycolor..Esculaxou as meninas aquerosa ta horror em Gaycolor..
In Salvador, everyone knows, the unbeatable ones here are kings..beat up TaubagayEm Salvador todo mundo ta ligado os embativeis aqui é rei..mete pau na Taubagay
In Rio Grande, everyone is Colorado, shirt 12 Inter, just rebellious kids..No Rio Grande todo mundo é Colorado camisa 12 Inter é só muleque revoltado...
Aha in Paraná, the fanatics arrived, the red-black gang, empire ass, spreads poison..Aha no Paraná demoro os fanáticos colou o bonde rubro negro imperio cú passa veneno..
In Fortaleza, lions of TUF are royalty, when they face Cearágay, they bomb the head..Em Fortaleza leões da TUF é realeza quando pega a Cearágay mete bomba na cabeça..
In Londrina, Blue Flange is tradition, everyone knows the famous shark..Em Londrina Flange Azul é tradiçao todo mundo ta ligado no famoso tubarão...
In Brasilia, it's crazy, hell, ass, struggles, yellow fever, just kids from the favela...Em Brasilia o barato é loco inferno cú passa sufoco febre amarela só muleque da favela...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Máfia Azul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: