Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ikanaide
Mafumafu
No te vayas
Ikanaide
Nada importante, me quedo callado
なんでもないと 口をつぐんだ
Nandemonai to kuchi o tsugunda
En realidad, quería detenerme un poco
ほんとはちょっと 足をとめたくて
Honto wa chotto ashi o tometakute
Pero tú vas rápido y sigues adelante
だけども君は 早いしですっと前を行くから
Dake domo kimi wa hayaa shidesu tto mae o ikukara
Yo solo te observo
僕はそれを見つめてる
Boku wa sore o mitsumeteru
En el último vuelo, te subes y me dejas atrás
最終便 君は乗る 僕を置いてって
Saishuu bin kimi wa noru boku o oite tte
Comienzo a correr, el suelo se desliza lentamente
走り出す ゆっくりと 地面がずれていく
Hashiridasu yukkuri to jimen ga zureteiku
No llores, no llores, pero en realidad quiero decirte
泣いちゃダメ 泣いちゃダメでも ほんとは言いたいよ
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
No te vayas
行かないで
Ikanaide
Te alejas hacia lejos, dejándome atrás
遠くへと 消えていく 僕を置いてって
Tooku e to kieteiku boku o oite tte
Ya casi no te veo, la noche se desmorona
もうずいぶん 見えないよ 夜が崩れていく
Mou zuibun mienai yo yoru ga kuzureteiku
No llores, no llores, pero en realidad quiero decirte
泣いちゃダメ 泣いちゃダメでも ほんとは言いたいよ
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
No te vayas
行かないで
Ikanaide
Cuando termina la fiesta, todo vuelve a ser igual
祭りも終われば いつもとも同じ
Matsuri mo owareba itsumo tomo onaji
Supe que llegaría la misma noche de siempre
変わらぬ夜が くるんだと知った
Kawaranu yoru ga kurunda to shitta
Pero tú, te ves mucho más atractiva de lo normal
だけども君は いつもよりずっと色っぽく見えて
Dakedomo kimi wa itsumo yori zutto iroppoku miete
Yo solo te observo
僕はそれを見つめてる
Boku wa sore o mitsumeteru
Solo el tiempo sigue pasando, llevándome contigo
時間だけが 過ぎていく 僕を連れてって
Jikan dake ga sugiteiku boku o tsurete tte
¿Será seguro volver solo por el camino?
帰り道くらい けれど一人で大丈夫かな
Kaeri michi kurai keredo hitori de daijoubu kana
Iluminado por las farolas, mi sombra se proyecta
街灯に照らされて 影ができている
Gaitou ni terasarete kage ga dekiteiru
Estoy solo
ひとりぼっちさ
Hitoribotchi sa
Te alejas hacia lejos, dejándome atrás
遠くへと 消えていく 僕を置いてって
Tooku e to kieteiku boku o oite tte
La noche se desdibuja por completo otra vez
完全にまた今度 夜がにじんでいく
Kanzen ni matakondo yoru ga nijindeiku
No llores, no llores, pero en realidad quiero decirte
泣いちゃダメ 泣いちゃダメでも ほんとは言いたいよ
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
No te vayas
行かないで
Ikanaide
No llores, no llores, pero en realidad quiero decirte
泣いちゃダメ 泣いちゃダメでも ほんとは言いたいよ
Naicha dame naicha dame demo honto wa iitai yo
No te vayas
行かないで
Ikanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: