Transliteración y traducción generadas automáticamente

Keitairenwa
Mafumafu
Keitairenwa
いつまでもてばなせないかんじょうはitsumade mo tebanasenai kanjou wa
ひとさじのあまさでうすよごれているhito saji no amasa de usu yogorete iru
あこがれのものがたりとちがうのはakogare no monogatari to chigau no wa
どうしてもふあんになるいじょうのかんしょくがdoushitemo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
たりないtarinai
ちくたくchikutaku
ちくたくchikutaku
きみとかわすkimi to kawasu
とりとめのないことばゆわいてtoritome no nai kotoba yuwaite
ちくたくchikutaku
ちくたくchikutaku
おかわれのo kaware no
ころあいになっただけkoroai ni natta dake
くちもとにのこるkuchimoto ni nokoru
あまさはどこへやろうamasa wa doko e yarou
ねえ、あいしておつないでnee, aishite o tsunaide
うそだってわらってuso datte waratte
どこへいたってじゅわきごしdoko e itatte juwaki goshi
てごろなれんわtegoro na renwa
きまりのせりふkimari no serifu
いきをひそめてiki o hisomete
あいしてるよaishiteru yo
くちをつけずにkuchi o tsukezu ni
さめたこうちゃをsameta koucha o
すてられないようなこいでもsute rarenai youna koi demo
こころいじょうのことばでkokoro ijou no kotoba de
きみをきかせてkimi o kikasete
もしもしmoshi moshi
おもいでといまをつなぐかいせんがomoide to ima o tsunagu kaisen ga
いつからかほぐれかけていたんでしょうitsukara ka hogure kakete ita ndeshou
ひとりきりなれてしまうてちがいにhitori kiri narete shimau techigai ni
いつひぞもささくれだつitsu hizo mo sasakure datsu
こころがやまないkokoro ga yamanai
どうせならもう、きみがdouse nara mou, kimi ga
さいていなことばでこわしてsaiteina kotoba de kowashite
いたずらなやさしさにitazurana yasashi sa ni
むねがおかしくなるのmune ga okashiku naru no
くるしくなるのkurushiku naru no
ちくたくchikutaku
ちくたくchikutaku
きみをさがすkimi o sagasu
びょうしんにぎったまままよってbyoushin nigitta mama mayotte
ちくたくchikutaku
ちくたくchikutaku
どうせまた、おやすみになったふりdouse mata, oyasumi ni natta furi
もういいよmou ii yo
それならばもういいよがきょうもいえないやsorenaraba mou ii yo ga kyou mo ienai ya
りれきにないようなrireki ni nai youna
ささやきはいらないsasayaki wa iranai
ねえ、あいすならあいしていやnee, aisunara aishite iya
ならばきらってしろくろつかないだあじりんnaraba kiratte shirokuro tsukanai daajirin
まぶたのいらないmabuta no iranai
うそのことばにuso no kotoba ni
あいをせがんでしまうai o segande shimau
いかないでよikanaide yo
くうちをつけずにkuuchi o tsukezu ni
さめたこうちゃをsameta koucha o
すてられないようなこいでもsute rarenai youna koi demo
こころいじょうのことばでkokoro ijou no kotoba de
きみをkimi o
きかせてkikasete
もしもしmoshi moshi
きみとkimi to
つなげてtsunagete
もしもしmoshi moshi
Telephone Call
Forever holding on to feelings
With just a hint of sweetness, it's faintly tainted
What differs from the tales of longing
Is the overwhelming sensation of uncertainty
Not enough
Tick tock
Tick tock
Exchanging with you
Speaking aimlessly
Tick tock
Tick tock
At the mercy
Of the perfect timing
Where will the lingering
Sweetness go?
Hey, holding onto love
Even if it's a lie, laughing
No matter where you go, it seeps through
A messy connection
Whispering the usual lines
Hiding the breath
I love you
Without touching lips
Like a cold cup of tea
A love that can't be discarded
Using words of the heart
Let me hear you
Hello
The connection between memories and now
Has been slowly unraveling
The difference in becoming accustomed to solitude
Is the heart that won't settle
It won't stop
Might as well, if you
Break me with harsh words
With playful tenderness
My chest feels strange
It becomes painful
Tick tock
Tick tock
Searching for you
Wandering while tightly holding on
Tick tock
Tick tock
Might as well, pretending to say goodnight again
It's fine
But I can't say it's fine today either
I don't need
Whispers that are unheard of
Hey, if it's love, then love me
If not, then stop playing games
Don't beg for love
With false words
Don't go there
Without touching lips
Like a cold cup of tea
A love that can't be discarded
Using words of the heart
Let me hear you
Hello
With you
Connecting
Hello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: