Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kurai Madoromi No Yobu Hou e
Mafumafu
Hacia el Llamado del Sueño Profundo
Kurai Madoromi No Yobu Hou e
Nacido para desaparecer, este mundo
うまれてきえるこのせかいは
umarete kieru kono sekai wa
Es algo maravilloso, ¿verdad?
すてきなものだそうなんだろう
suteki na mono da sou nan darou?
Si lo tocas, se desdibuja
こすればにじんだ
kosureba nijinda
Con la mano manchada de tinta
えんぴつのてで
enpitsu no te de
Desconfiando de todo lo envidiable
ねたみうたがうものすべてを
netami utagau mono subete wo
Simplemente lo arrojé todo como basura hoy
ただごみにだすきょうだったな
tada gomi ni dasu kyou datta na
Mi corazón es una mentira
こころはくうそうな
kokoro wa kuuso na
Solo buscando una apariencia
みせかけをさがすだけ
misekake wo sagasu dake
¿Por qué, entonces, mis ojos se abren?
ゆえになぜにめがさめる
yue ni naze ni me ga sameru?
Hacia el llamado del sueño profundo
くらいまどろみのよぶほうへ
kurai madoromi no yobu hou e
Dejaré todo atrás
なにもかもてばなして
nanimo kamo tebanashite
Hacia el llamado del sueño profundo
くらいまどろみのよぶほうへ
kurai madoromi no yobu hou e
Solo caminaré hacia donde me llamas
きみのよぶほうへあるくだけ
kimi no yobu hou e aruku dake
Si corrijo esos errores
そこまちがいをなおすなら
soko no machigai wo naosu nara
Borraré todo con una goma de borrar
けしごむをかけてしまってよ
keshigomu wo kakete shimatte yo
La suciedad borrosa
かすんだよごれと
kasunda yogore to
Y mi rostro
ぼくのかおごと
boku no kao goto
En este mundo donde ni siquiera puedo respirar
いきもできないこのせかいは
iki mo dekinai kono sekai wa
Es algo maravilloso, ¿verdad?
すてきなものだそうなんだろう
suteki na mono da sou nan darou?
Una vida que cambia fácilmente
あえなくたやすく
aenaku tayasuku
Sin poder encontrarse
だれかとかわるいのち
dareka to kawaru inochi
Por lo tanto, no hay nada que me ate
ゆえにしばるものもない
yue ni shibaru mono mo nai
Rascando la noche con graffiti
らくがきでよるをあしらって
rakugaki de yoru wo ashiratte
Respirando dentro de un sueño
ゆめのなかでいきをしている
yume naka de iki wo shiteiru
A un mundo en algún lugar que no es aquí
ここじゃないどこかのせかいへ
koko janai dokoka no sekai e
Donde me escribas
ぼくをかきたして
boku wo kakitashite
Solo rezaré
いのるだけ
inoru dake
'Un corazón sincero y libre'
ひとしくてじゆうなこころ
hitoshikute jiyuu na kokoro
'Un cuerpo que se ajusta correctamente'
ことなれどただしいからだ
kotonare do tadashii karada
Intentando dibujar un arco iris con un pincel
にじをえがこうとえふでをとって
niji wo egakou to efude wo totte
Qué extraño, no hay color negro
あれおかしいなくろがでないよ
are okashii na kuro ga denai yo
Enterrado mientras aún está en proceso
したがきのままでうもれている
shitagaki no mama de umoreteiru
No hay significado en mi vida de hoy
きょうのぼくのいのちにいみはない
kyou no boku no inochi ni imi wa nai
Entonces, ahora mismo, de inmediato
それならばいますぐにすぐに
sore naraba ima sugu ni sugu ni
Borra todo
けしてしまってよ
keshite shimatte yo
¿Cuánto has matado el corazón?
どれだけこころをころした
dore dake kokoro wo koroshita?
¿Cuánto has desvanecido los colores?
どれだけいろをぬいてきた
dore dake iro wo nuite kita?
Destruyendo los sueños interminables
おわらないあくむをこわして
owaranai akumu wo kowashite
Y llevándome contigo
ぼくをつれさってしまって
boku wo tsuresatte shimatte
Hacia el llamado del sueño profundo
くらいまどろみのよぶほうへ
kurai madoromi no yobu hou e
Hasta el final de un sueño profundo
ふかいねむりのはてまで
fukai nemuri no hate made
Más allá del final de este mundo
このよのおわりからむこうへ
kono yo no owari kara mukou e
Solo caminaré hacia donde me llamas
きみのよぶほうへあるくだけ
kimi no yobu hou e aruku dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: