Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.363

Kyouka Suigetsu

Mafumafu

Letra

Reflejo de la Luna en el Agua

Kyouka Suigetsu

Murmurando para no perderme
はぐれないようにとつぶやいて
hagurenai you ni to tsubuyaite

Agarraste mi dobladillo
ぼくのすそをつかんだ
boku no suso wo tsukanda

La calma que parecía durar para siempre
しずけさがずっとつづいたような
shizukesa ga zutto tsuduita you na

Bajo ese cielo de verano
あのなつぞらのした
ano natsuzora no shita

La oscuridad de la luna se desvanece
さつきやみがあけて
satsuki yami ga akete

Dentro de los reflejos de tus ojos
ひとみのえいしゃきのなか
hitomi no eishaki no naka

Corriendo hacia tu querida dulzura
はしりよるきみのいとしさ
hashiriyoru kimi no itoshisa

Ya no puedo regresar
もうもどれない
mou modorenai

El tiempo lleva la noche
ときがよるをつれて
toki ga yoru wo tsurete

Donde solíamos mirar el cielo juntos
きみとみていたそらを
kimi to miteita sora wo

Se oscurece todo a nuestro alrededor
くらくそめあげる
kuraku someageru

En la incertidumbre del mañana
からとむらいあしたのさきに
karatomurai ashita no saki ni

Hey, ¿todavía estás ahí sin sentido?
ねえまたむだきみはいますか
nee mada kimi wa imasu ka

Ignorando a quienes pasan
ゆきかうだれかによそみして
yukikau dareka ni yosomi shite

Lo que te hizo enojar
きみをおこらせたこと
kimi wo okoraseta koto

Ese encuentro inesperado de felicidad
そんなしあわせとまちあわせ
sonna shiawase to machiawase

Cerca de aquel santuario
あのじんじゃのそば
ano jinja no soba

Cruzando miradas fugaces
すれちがってうつせみ
surechigatte utsusemi

Seguramente encontraré un trébol de cuatro hojas
きっとたどればよこれんぼ
kitto tadoreba yokorenbo

Aunque finjas no darte cuenta
きずかないふりしたくせに
kizukanai furi shita kuse ni

Tú siempre lo dices primero
ってさきみはいう
ttesa kimi wa iu?

¿Hasta dónde llegará el cielo
あきるまでみていたきみとみていた
akiru made miteita kimi to miteita

Que miramos juntos hasta cansarnos?
そらはどこまでつづくの
sora wa doko made tsuzuku no?

Lo que no continúa es el refugio de los fuegos artificiales
つづかないのははなびのねや
tsuzukanai no wa hanabi no ne ya

Así es, nuestro amor
そうふたりのこい
sou futari no koi

Cosas que no se pueden tocar ahora
いまはさわれないもの
ima wa sawarenai mono

Cosas que se han olvidado suavemente
やわすれたものを
ya wasureta mono wo

Contándolas una a una
ひとつふたつかぞえていく
hitotsu futatsu kazoeteiku

El color de la luna reflejado en el agua
みずにうつるつきのいろとか
mizu ni utsuru tsuki no iro toka

O la punta de esos delgados dedos
あのほそいゆびさきとか
ano hosoi yubisaki toka

A merced de los sueños
ゆめのまにまに
yume no mani mani

Una y otra vez, una y otra vez
またなんども、またなんどでも
mata nandomo, mata nando demo

Voy a ver esos fuegos artificiales
あのはなびをみにゆくんだ
ano hanabi wo mini yukunda

Todavía me gustas
ぼくはまだきみがすきだよ
boku wa mada kimi ga suki dayo

Hey
ねえ
nee

Los colores del sueño, la luz del amanecer
ゆめはなびともれあかしろきいろ
yume hanabi tomore akashiro kiiro

Entre tú y yo
ぼくとあのこのあいだて
boku to ano ko no aida de

Todo lo que había bloqueado mis ojos
めをふさいてきたそのすべて
me wo fusaide kita sono subete

Ahora lo recuerdo
いまおもいださせて
ima omoidasasete

La buena suerte lleva la noche
よいどきがよるをつれて
yoidoki ga yoru wo tsurete

Donde solíamos mirar el cielo juntos
きみとみていたそらを
kimi to miteita sora wo

Se oscurece todo a nuestro alrededor
くらくそめあげる
kuraku someageru

En el susurro de una voz diminuta
ちいさくなったおとのさきに
chiisaku natta oto no saki ni

Hey, ¿todavía estás ahí?
ねえまだきみはいますか
nee mada kimi wa imasu ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección