Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moudoku Ga Osou
Mafumafu
Poison Attacks
Moudoku Ga Osou
Even if you live casually, your breath continues
適当に生きても息は続く
Tekitō ni ikite mo iki wa tsuzuku
Living depending on someone or borrowing
誰かに頼りか借り生きている
Dareka ni tayori ka karī ikite iru
Even if the support disappears, the breath continues
支えが消えても息が続く
Sasae ga kiete mo iki ga tsuzuku
Lean on the next support
次の頼りどころに身を寄せる
Tsugi no tayori dokoro ni mi o yoseru
Disposable connections
使い捨てじみた繋がりとか
Tsukaisutejimita tsunagari toka
Or stupid relationships
その馬鹿ぎりの関係だとか
Sono bakagiri no kankei da toka
Try lamenting that something is different
何かが違うと嘆いてみて
Nanika ga chigau to nageite mite
Saying you don't understand anything
何もわからずにいるんだって
Nani mo wakarazu ni iru ndatte
No matter what anyone says
誰がなんと言ったって
Dare ga nan to itta tte
I've always been like this
僕はずっとこんなんで
Boku wa zutto konnan de
I lowered my eyes to the shame of broken ties
切れた縁の恥に目を伏せたの
Kireta en no haji ni me o fuseta no
Even if I cry in loneliness
寂しがって泣いたって
Sabishigatte naitatte
No one knows
誰も知らないだって
Dare mo shiranai datte
Poison attacks again
またもう毒が襲う
Mata mō doku ga osou
Disregarding someone's feelings
誰かの気持ちを無下にしては
Dareka no kimochi o muge ni shite wa
While being kind to someone
誰かに優しながら生きてる
Dareka ni yasashi nagara ikiteru
Each time, the punishment of foolishness wraps around
その度戸愚呂を巻く罰がさ
Sono tabi toguro o maku batsu ga sa
Squeezing the chest and baring fangs
胸を締めつけて牙を立てる
Mune o shimetsukete kiba o tateru
Unnoticed, the poison circulates
気がつかぬ間に毒が回る
Ki ga tsukanu ma ni doku ga mawaru
Only the heart notices and feels lonely
心だけ気づいて寂しがる
Kokoro dake kizuite sabishigaru
In the numbness of suffering
しびれるような苦しみの中で
Shibireru yōna kurushimi no naka de
I sink into helplessness alone
一人の無力に沈んだな
Hitori no muryoku ni shizunda na
No matter what anyone says
誰に何と言ったって
Dare ni nan to itta tte
Can't go back anymore
もう戻れないないだって
Mō modorenai nai datte
Even if I let go of the trouble
面倒だなんて手放したことさえ
Mendō da nante tebanashita koto sae
Even if I cry many times
たとえ何度泣いたって
Tatoe nando naitatte
It won't reach, they say
届きはしないなだって
Todoki wa shinai nadatte
Every day runs in the heart
心に日々が走る
Kokoro ni hibi ga hashiru
Trying not to break
壊れぬように
Kowarenu yō ni
Trying not to destroy
壊さぬように
Kowasanu yō ni
Even though I protected with immature hands
未熟な手で守ってたのにね
Mijuku na te de mamotteta no ni ne
Sometimes I was swayed by trivial emotions
ささいな感情で利きんじゃったりして
Sasai na kanjō de kikinjattari shite
I must have crushed it
握り潰していたんだろう
Nigiri tsubushite itan darō
Even if I cry holding my knees
膝を抱いて泣いたって
Hiza o daite naitatte
It won't change, they say
変わりはしないんだって
Kawari wa shinai ndatte
Even the pain echoing in the quiet room
静かな部屋に響く音痛さえも
Shizuka na heya ni hibiku oto itasa e mo
Even if the night swallows, the moon shines
夜が飲み込んだって月が照らしたって
Yoru ga nomikonda tte tsuki ga terashita tte
It won't disappear, won't disappear
消えない消えない
Kienai kienai
Just look at the unerasable truth
消えない事実だけ見て
Kienai jijitsu dake mite
The voice I couldn't say, hidden
言えない言えない隠していた声を 僕を
Ienai ienai kakushite ita koe o boku o
Poison attacks again
もう毒が襲う
Mō doku ga osou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: