Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nighty Night
Mafumafu
Nighty Night
Nighty Night
Tiny things written on the palm of my hand
ちいさなりょうてにつづまれたこと
chiisana ryoute ni tsudzumareta koto
Getting scolded for playing pranks
いたずらしてはじめておこられたこと
itazura shite hajimete okorareta koto
Sharing a single happiness
しあわせひとつをわけあえたこと
shiawase hitotsu o wakeaeta koto
Even with precious memories, there's still silence beyond
たいせつなおもいでもしずけさのむこう
taisetsuna omoide mo shizukesa no mukou
When I close my eyes, when I close my eyes
めをとじたらめをとじたら
me o tojitara me o tojitara
I end up missing your crying face
きみのなきがおをみのがしてしまう
kimi no nakigao o minogashite shimau
Surely, when I close my eyes, when I close my eyes
きっとめをとじたらめをとじたら
kitto me o tojitara me o tojitara
It's just a little goodbye from tomorrow
あしたからすこしさよならだ
ashita kara sukoshi sayonara da
Nighty night nighty night
Nighty night nighty night
Nighty night nighty night
The night sky spills over behind my eyelids
まぶたのうらがわによぞらがこぼれていく
mabuta no uragawa ni yozora ga koboreteiku
Right now, hold me in your arms
いまはなかずにぼくをうでのなかで
ima wa nakazu ni boku o ude no naka de
And warm me up
あたためてよ
atatamete yo
The small palm of my hand, the light blue sky
ちいさなてのひらはるいろのそら
chiisana te no hira haruiro no sora
Rubbed off, rolling around in dreams
すりむいてねころんでかけまわるゆめ
surimuite nekorodonde kakemawaru yume
Surely today, a little further away quietly
きっときょうはしずかにすこしとおくに
kitto kyou wa shizuka ni sukoshi tooku ni
I tried to hide more skillfully than usual
いつもよりじょうずにかくれてみたよ
itsumo yori jouzu ni kakuretemita yo
Just a tiny, just a tiny
ほんのちいさなほんのちいさな
honno chiisana honno chiisana
My heart skipped a beat
しんぞうがひとつねぼうしただけ
shinzou ga hitotsu neboushita dake
Surely, from that sky, from that sky
きっとあのそらからあのそらから
kitto ano sora kara ano sora kara
I'm only looking at you
きみだけをずっとみているよ
kimi dake o zutto miteiru yo
Nighty night nighty night
nighty night nighty night
nighty night nighty night
I'm so happy to meet you like this
ぼくはきみにあえてこんなにしあわせだよ
boku wa kimi ni aete konna ni shiawase da yo
Tomorrow, the day after, and even the day after that
あすもあさってもらいせいもきみのそばで
asu mo asatte mo raisei mo kimi no soba de
I want to sleep by your side
ねむりたいなあ
nemuritai naa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: