Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pretender
Mafumafu
Pretender
きみとのラブストーリーkimi to no rabu sutoorii
それは予想通りsore wa yosou doori
いざ始まれば一人芝居だiza hajimareba hitorishibai da
ずっとそばにいたってzutto soba ni itatte
結局ただの観客だkekkyoku tada no kankyaku da
感情のないアイムソーリーkanjou no nai aimu soorii
それはいつも通りsore wa itsumo doori
慣れてしまえば悪くはないけどnarete shimaeba waruku wa nai kedo
きみとのロマンスは人生ガラkimi to no romansu wa jinsei gara
続きはしないことを知ったtsuzuki wa shinai koto wo shitta
もっと違う設定で もっと違う関係でmotto chigau settei de motto chigau kankei de
出会える世界線 選べたらよかったdeaeru sekaisen erabetara yokatta
もっと違う性格で もっと違う価値観でmotto chigau seikaku de motto chigau kachikan de
愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だからai wo tsutaeraretara ii na sou negattemo muda dakara
グッバイgubbai
きみの運命の人は僕じゃないkimi no unmei no hito wa boku janai
つらいけど否応ない でも離れがたいのさtsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa
その髪に触れただけで痛いや 嫌でもsono kami ni fureta dake de itai ya iya demo
甘いな 嫌 嫌amai na iya iya
グッバイgubbai
それじゃ僕にとってきみは何sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えはわからない わかりたくもないのさkotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならばtatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
きみは綺麗だkimi wa kirei da
誰かが得意そうにdareka ga erasou ni
語る恋愛の論理kataru renai no ronri
何ひとつとしてピンと来なくてnani hitotsu to shite pin to konakute
飛行機の窓から見下ろしたhikouki no mado kara mioroshita
知らない街の夜景みたいだshiranai machi no yakei mitai da
もっと違う設定で もっと違う関係でmotto chigau settei de motto chigau kankei de
出会える世界線 選べたらよかったdeaeru sekaisen erabetara yokatta
いたって純な心で叶った恋を抱きしめてitatte jun na kokoro de kanatta koi wo dakishimete
好きだ”とか無責任に言えたらいいなsuki da” to ka musekinin ni ietara ii na
そう願っても虚しいのさsou negattemo munashii no sa
グッバイgubbai
つないだ手の向こうにエンドラインtsunaida te no mukou ni endorain
引き延ばす度に執念だす未来にはhikinobasu tabi ni uzukidasu mirai ni wa
きみはいない その事実にcry 嫌 嫌 嫌 嫌kimi wa inai sono jijitsu ni cry iya iya iya iya
そりゃ苦しいよなsorya kurushii yo na
グッバイgubbai
きみの運命の人は僕じゃないkimi no unmei no hito wa boku janai
つらいけど否応ない でも離れがたいのさtsurai kedo inamenai demo hanare gatai no sa
その髪に触れただけで痛いや 嫌でも甘いな 嫌 嫌sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo amai na iya iya
グッバイgubbai
それじゃ僕にとってきみは何sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えはわからない わかりたくもないのさkotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならばtatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
きみは綺麗だkimi wa kirei da
それもこれもロマンスの定めなら悪くないよなsore mo kore mo romansu no sadame nara warukunai yo na
永遠も約束もないけれどeien mo yakusoku mo nai keredo
とても綺麗だtotemo kirei da
Fingir
Nuestra historia de amor
Era predecible
Una vez que comienza, es un monólogo
Aunque esté siempre a tu lado
Al final, solo soy un espectador
Lo siento, sin emociones
Es siempre lo mismo
Una vez acostumbrado, no está mal
Nuestra romance es un juego de la vida
Sé que no tendrá continuación
En un escenario diferente, en una relación diferente
Si pudiera elegir una línea temporal donde nos encontramos
Con personalidades distintas, con valores diferentes
Sería genial poder expresar amor, pero es inútil desearlo
Adiós
La persona destinada para ti no soy yo
Es doloroso pero inevitable, sin embargo, es difícil separarse
Solo con tocar tu cabello, duele, aunque no quiera
Es dulce, no, no, no
Adiós
Entonces, ¿qué significas para mí?
No sé la respuesta, ni quiero saberla
Si hay algo seguro
Es que eres hermosa
Alguien habla con confianza
Sobre la lógica del amor
Nada de eso me convence
Es como ver la ciudad de noche
Desde la ventana de un avión
En un escenario diferente, en una relación diferente
Si pudiera elegir una línea temporal donde nos encontramos
Abrazaría un amor puro con todo mi corazón
Sería genial poder decir 'te quiero' sin responsabilidad
Pero es vano desearlo
Adiós
Al otro lado de nuestras manos entrelazadas está la línea de meta
Cada vez que se extiende, surge una futura obsesión
Tú no estás ahí, y eso me hace llorar, no, no, no, no
Es doloroso, ¿verdad?
Adiós
La persona destinada para ti no soy yo
Es doloroso pero inevitable, sin embargo, es difícil separarse
Solo con tocar tu cabello, duele, aunque no quiera
Es dulce, no, no, no
Adiós
Entonces, ¿qué significas para mí?
No sé la respuesta, ni quiero saberla
Si hay algo seguro
Es que eres hermosa
Si todo esto es parte del destino romántico, no está mal
Aunque no haya eternidad ni promesas
Es realmente hermoso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: