Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34.584
Letra

Significado

Roki

Roki

Allez, tout le monde
さあミンミンダハ
saa minmin daha

C'est l'heure de briller
チュウヤギャクテン
chuuya gyakuten

Vox AC30W
ヴォックスAC30W
vox ac30w

Un garçon de la sous-culture avec sa Telecaster
テレキャスター背負ったサブカルボーイ
terekyasutaa seotta sabukarubooi

Il dit bonjour à ses potes de groupe
がバンド仲間にヤッホー
ga bando nakama ni yahhoo

Son job, c'est un peu déprimant
アルバイトはネクラモード
arubaito wa nekuramoodo

Face à la scène, c'est le grand jeu
対バンにはアットフィールド
tai ban ni wa at fiirudo

On dirait qu'il va s'enfuir, ce garçon
一見尻尾で逃げる気かボーイ
hitomishiri sengen de nigeru ki ka boy

Hey, petite fille solitaire
ユーテオボッチャお嬢ちゃん
yuute oboccha ojouchan

L'argent et le talent
お金も才能も
okane mo sainou mo

C'est juste un casse-tête, tu sais
生じっかあるだけやっかいでヤンス
namajikka aru dake yakkai de yansu

Les garçons, soyez ambitieux comme ce vieux
Boys be ambitious like this old man
boys be ambitious like this old man

Avec ta frange, à qui es-tu fidèle ?
長い前髪君誰の信者
nagai maegami kimi dare no shinja

Fidèle, fidèle
信者信者
shinja shinja

Ne te méprends pas, c'est toi le fou
勘違いすんな狂騒はお前だ
kanchigai sunna kyouso wa omae da

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

La guitare électrique résonne
鳴り響くエレクトリックギターは
kakinarasu erekutorikku gitaa wa

Ne t'arrête pas ! Ne t'arrête pas !
Don't stop! Don't stop!
Don't stop! Don't stop!

Allez, montre tout ce que tu as
さあ君の全てを
saa kimi no subete o

Laisse tout sortir, vas-y
晒け出してみせろよ
sarake dashite misero yo

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

Allez
さあ
saa

Pas à pas, on avance
日進月歩
nisshingeppo

On écrit de bonnes chansons
いい曲書いてる
ii kyoku kaiteru?

Le public augmente
動員増えてる
douin fueteru?

On marche fièrement, mais la popularité
地名堂々歩けど人気はそんなに
chimeido arukedo ninki wa sonna ni

N'est pas si grande, c'est compliqué
ないから色々大変ですね
nai kara iroiro taihen desu ne

Ne sois pas trop direct, icône mystérieuse
はっきり言うなよ特命アイコン
hakkiri iu na yo tokumei aikon

Ne montre pas trop, icône réelle
はっきり見せない実写のアイコン
hakkiri misenai jissha no aikon

À ton âge, tu devrais être plus sûr, garçon
いい年恋いて自意識まだボーイ
ii toshi koite jīshiki mada boy

Franchement, peu importe
ブッチャケドンだけ
buccha kedon dake

Être intelligent et rusé
賢くアザトクやったって
kashikoku azatoku yattatte

Dans dix ans, le maquillage sera parti
十年後にメイクは落ちてんだよ
juunengo ni meiku wa ochiten da yo

Les garçons, soyez ambitieux comme ce vieux
Boys be ambitious like this old man
boys be ambitious like this old man

Pour survivre, décide de prendre un selfie
生き抜くためだ決めろテイクアセルフィ
ikinuku tame da kimero take a selfy

Selfie, selfie
セルフィ、セルフィ
selfy, selfy

Ne crève pas, on est tous les deux là
死ぬんじゃねえぞお互いにな
shinun ja nee zo otagai ni na!

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

Même une chanson d'amour légère, ça ira
ウスッペライラブソングでもいい
usupperai rabusongu demo ii

Ne t'arrête pas ! Ne t'arrête pas !
Don't stop! Don't stop!
Don't stop! Don't stop!

Allez, tire sur cette fille devant toi
さあ目の前のあの子を
saa me no mae no ano ko o

Montre-lui ce que tu as
打ち抜いてみせろよ
uchinuite misero yo

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

Ne te contente pas de faire semblant
お茶を濁してちゃ満足できない
ocha o nigoshitecha manzoku dekinai

Le studio est rempli de pression
スタジオに運ばれたスロートコートは
sutajio ni hakobareta surootokooto wa

Entre l'inquiétude et la confiance
安心不安心プレッシャーでいっぱい
anshin fuanshin puresshaa de ippai

En fait, depuis hier
実は昨日から
jitsu wa kinou kara

Je ne peux pas parler à cause du vent
風で声が出ません
kaze de koe ga demasen

Hein ? Hein ? Hein ?
ハ?ハ?ハ
ha? ha? ha?


ハー
haa

Dis-le dans ton sommeil
寝言は寝て言え
negoto wa nete ie

Bébé
ベイビー
beibii

Bébé
ベイビー
beibii

Bébé
ベイビー
beibii

Bébé
ベイビー
beibii

Bébé
ベイビー
beibii

Bébé
ベイビー
beibii

Ne crève pas, on est tous les deux là
死ぬじゃねえぞお互いにな
shinun janee zo otagai ni na!

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

La guitare électrique résonne
鳴り響くエレクトリックギターは
kakinarasu erekutorikku gitaa wa

Ne t'arrête pas ! Ne t'arrête pas !
Don't stop! Don't stop!
Don't stop! Don't stop!

Allez, montre tout ce que tu as
さあ君の全てを
saa kimi no subete o

Laisse tout sortir, vas-y
晒け出してみせろよ
sarake dashite misero yo

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

Roki roki, rock'n'roll
ロキロキのロックンロックンロール
rokiroki no rokkunrokkunrooru

Ne crève pas
死ぬじゃねえぞ
shinun ja nee zo

(Ne crève pas)
(死ぬじゃねえぞ)
(shinun ja nee zo)

On ne veut pas mourir, c'est réciproque
死にたかねえのはお互い様
shinita ka nee no wa otagaisama!

Enviada por Thiago. Subtitulado por Bren. Revisión por Ester. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección