Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.884

Umareta imi nado nakatta

Mafumafu

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Umareta imi nado nakatta

Atsugami no hako ni suterareta

Inochinaraba neuchi wanai ka?
Basutei machiai ni uzumaku
Miteminufuri no zattō

Kakisonji wa dō shiyō mo naiga

Sore ni masaru hedo ga denai ka?
Sono yukue wa kyōbi ja daremo
Shiranai

Haha no te o koboreta

chīsana inochi wa
kōbu zaseki ni masaru kachi mo nai

Nanimono ni mo nareru inochi de
Sukueru mono hitotsu mo nai no da
Kore hodo ni kiyōna tesaki de
Sukueru mono hitotsu mo nai no da
Bokutachi wa

Sokoshireta gudon'na sekaida

Kakimono ni fude o toredomo
Buchimaketa inku no sore ga
Hidoku tekisetsude wanai ka?

Shinitai ka to iwa rerya tokuni

shinuhodo no kodokude mo naiga
Ikitai ka towa retara Nani mo
ienai

Munashi-sa ni tekishita hyōjō wa dore da

Kaki hajime no kotoba wa
`Umareta imi nado nakatta.'

Saki mienu shōsetsu o yomeba

Mekuri oenu sekai ga aru no ka?
Furimukeba kuzureru ashiba de
Ashita kara doko e mukaun darou
Bokutachi wa

Unknown Unknown

`Watashi wa dare da'`anata wa dare da'
Unknown Unknown

Keshite wa kaite marume sutete wa

Unknown Unknown

Jibun hitotsu ga imada kakenai

Umareta imi nado nai no ka?

Umareta imi nado nai no ka?

Umareta imi nado nai no ka

Kotokirenu mono nante nainoni

Sukueru mono hitotsu mo nainoni
Kono inochi ni imi nado nainoni
Yasashī ashita nante nainoni

Ikanakucha

Tatoe shi ni mukatte aruite itatte
Kakenakucha
Tōzen yohaku mo nokotcha inaiga
Shiranakucha
Asu wo kono tohōmonai kura miso o
Ikinakucha ikinakucha
Ikinakucha ikenai

No Meaning Was Born When I Was Born

Thrown into a box of hot air
If it's life, isn't it worthless?
Bus stops swirling around each other
A fake fight pretending not to watch

What should I do with this past?
Isn't there a way to surpass that?
No one knows where it leads

Dropped from mother's hands
This small life
Has no value even in a crowded seat

With a life that can become anything
There's not a single thing to save
With such precious hands
There's not a single thing to save
We

In this muddy world
Even if you take a brush to a painting
Isn't that ink smudged
Aren't we terribly lacking in hostility?

If you say you want to die, it's special
Even in the loneliness of wanting to live
If you say you want to live, you can't say anything

What expression suits this emptiness?
The first words I wrote were
'No meaning was born when I was born'

If you read a novel with an unseen ending
Is there a world that can't be turned back?
If you turn around, you'll stumble on broken steps
Where will we head from tomorrow?
We

Unknown Unknown
'Who am I' 'Who are you'
Unknown Unknown
Never write in circles, never throw away

Unknown Unknown
There's still one thing I haven't written
Is there no meaning to being born?

Is there no meaning to being born?
Is there no meaning to being born?
Even though there's nothing to cut off
Even though there's not a single thing to save
Even though there's no meaning in this life
Even though there's no gentle tomorrow
We have to go

Even if you walk towards death
You have to write
Of course, you can't leave any blank spaces
You have to know
You have to live, you have to live
You have to live, you can't live


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mafumafu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección