Traducción generada automáticamente
Shotgun Shack
Magdalen
Casa de Escopeta
Shotgun Shack
Trece cervezas y un paquete de cigarrillosThirteen beers and a pack of cigarettes
Con el cheque de la semana pasada en su bolsillo traseroGot last week's paycheque in his back pocket
Yendo a una fiesta al otro lado de la ciudadGoing to a party on the other side of town
¿Cuándo aprenderá alguna vez?When will he ever learn?
Aberdeen, un lugar solitario en WashingtonAberdeen, washington's a lonely place
Fui allí una primavera, intenté enterrar su rostroWent there one spring, tried to bury his face
Conocí a un ángel del infierno en un Cadillac negroMet a hell's angel in a black cadillac
Le alquiló una habitación en una casa de escopetaRented him a room in a shotgun shack
Oye, chico solitario en una casa de escopetaHey there, lonely boy in a shotgun shack
Oye, chico solitario, más te vale cuidar tu espalda en la casa de escopetaHey there, lonely boy, you'd better watch your back in the shotgun shack
Extraño panteón de brillantes y atormentados fantasmasStrange pantheon of brilliant, troubled ghosts
Generación X, el anfitrión renuenteGeneration x, the reluctant host
Pacto de oscuridad se desliza en el agujero, como el gurú de las almas naufragadasCovenant of darkness slithers in the hole, like the guru of the shipwrecked souls
Harry Houdini hizo un acto de desapariciónHarry Houdini got a disappearing act
Lo llevó de gira, su calliope de crackHe took it on the road, his calliope of crack
Su espectáculo de medicina nunca volveráHis medicine show ain't never coming back
Tiene una reserva en la casa de escopetaGot a reservation at the shotgun shack
Oye, chico solitario en la casa de escopetaHey there, lonely boy in the shotgun shack
Oye, chico solitario, más te vale cuidar tu espalda en la casa de escopetaHey there, lonely boy, you'd better watch your back in the shotgun shack
Los lunáticos y amantes se arrastran hacia sus cuencos con sus corazones de escopeta y sus almas de whiskyLunatics and lovers crawl into their bowls with their shotgun hearts and their whisky souls
Un poco de lágrima se me escapa cuando los veo en los baresKinda shed a tear when I see 'em in the bars
¿Cuándo aprenderán alguna vez?When will they ever learn?
Oye, chico solitario en la casa de escopetaHey there, lonely boy in the shotgun shack
Oye, chico solitario, más te vale cuidar tu espaldaHey there, lonely boy, you'd better watch your back
Oye, chico solitario en la casa de escopetaHey there, lonely boy in a shotgun shack
Oye, chico solitario, más te vale cuidar tu espalda en la casa de escopetaHey there, lonely boy, better watch your back in the shotgun shack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magdalen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: