Traducción generada automáticamente
The Unsubstantial Blues
Magdi Ruzsa
Los Blues Insustanciales
The Unsubstantial Blues
¿Cuántas veces me has engañado y negado eso?How many times have you fooled me and denied that?
¿Es ella a quien amas y seguro que no soy yo?It's her whom you love and it sure isn't me?
Así que ahora que todo ha terminado, intentaré aceptarlo con calmaSo now that it's over, I'll try and take it sober
Dejar preguntas sin hacer, recordar cómo nos reíamos del pasado rotoLeave questions unasked, remember us laughing at the broken past
Dios, si pudiera seguir adelante sin tiGod, if I could make it on without you
Eres un hombre tan despreocupado, agitando una mano vacíaYou're such a casual man, oh wavin' an empty hand
Estoy indefenso y solo sin tiI'm helpless and I'm lonely without you
Sí, eres un hombre despreocupado, prestando una mano vacíaYes you're a casual man, lendin' an empty hand
Me dejaste sin aliento sin nada más que perderLeft me breathless with nothing more to lose
Solía soñar que lo tomaríamos con calmaI used to dream we'd take it nice and easy
Conseguir trabajos, establecernos en Jameson TownGet jobs, settle down in Jameson Town
Si ahora pudieras verme, pensarías dos veces antes de irteIf now you could see me, you'd think twice about leavin'
Dijiste que para siempre es el tiempo que pasarías aquíY' said forever is the time you're gonna spend around
Entonces, ¿por qué me dejaste?So why did you leave me?
¿Y por qué debería creerlo?And why should I believe it?
Dijiste adiósY' said goodbye
Oh, ¿por qué me dejaste?Oh why did you leave me?
Dime ¿por qué?Say why?
Eres un hombre tan despreocupado, agitando una mano vacíaYou're such a casual man, oh wavin' an empty hand
Estoy indefenso y solo sin tiI'm helpless and I'm lonely without you
Eres un hombre tan despreocupado, prestando una mano vacíaYou're such a casual man, lendin' an empty hand
Me dejaste sin aliento sin nada más que perderLeft me breathless with nothing more to lose
Hombre despreocupado, prestando una mano vacíaCasual man, lendin' an empty hand
Me dejaste sin aliento sin nada más que perderLeft me breathless with nothing more to lose
Excepto unos efímeros e insustanciales bluesExcept an evanescent unsubstantial blues



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magdi Ruzsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: