Traducción generada automáticamente
Magna Carta
Magellan
Carta Magna
Magna Carta
Carta MagnaMagna Carta
[I. Obertura de la Carta Magna][I. Magna Carta Overture]
[Instrumental][Instrumental]
[II. Declaración][II. Declaration]
Juan, el Rey de InglaterraJohn The King of England
Duque de Normandía (Conde de Aquitania)Duke of Normandy (Count of Aquitaine)
Habló a todos sus súbditosSpoke to all his subjects
Declarando libertad y reforma en esta carta presente...Declaring freedom and reform in this present charter...
[III. Situación Actual][III. Status Quo]
En primer lugar, es nuestra voluntadIn the first place it is our will
Antes de discutir, hay derechos que inculcarBefore we quarrel there are rights to instill
A nuestros herederos, confirmados con graciaUpon our heirs, confirmed with grace
La Iglesia Inglesa permanecerá en feThe English Church shall stand in faith
Si algún conde o barón muereIf any earl or baron dies
Y nos debe alivio, lo rectificaremosAnd owes us relief we will rectify
Nuestras palabras vinculantes a los hijos menores de edad:Our binding words to the sons under age:
'Lo mantendremos en custodia - tu herencia está salvada.'"We'll hold it in trust - your inheritance is saved."
El guardián de la tierra ahora responderá ante nosotros.The guardian of the land will now answer to us.
Asignable para la agricultura y tutela.Assignable for husbandry and wardship.
El Tratado de la Carta Magna asegurará esto.The Treaty of The Magna Carta will ensure this.
[IV. Reforma][IV. Reform]
Ciudad de Londres, ten todas tus libertadesCity of London have all your liberties
Costumbres libres y además; pide consejoFree customs and furthermore; petition counsel
Que ningún impuesto alcance los bolsillosThat no assessment shall reach into the pockets
Del hombre comúnOf the common man
Respetamos los derechos del hombre comúnWe respect the rights of the common man
Debemos respetar los derechos del hombre común...We must respect the rights of the common man.....
No habrá caza de brujas en las sombrasNo witch hunt executions to be held in the shadows
Ningún crimen trivial condenará a uno a la horcaNo trivial crimes shall condemn one to the gallows
Todas las costumbres malvadas, warrens, sheriffs, serán abolidasAll evil customs, warrens, sheriffs, shall be abolished
Todos los rehenes serán liberadosAll hostages will be released
En las últimas horas de esta decadencia debemos vencerIn the the final hours of this decadence we must defeat
Porque no es demasiado tarde para el futuro'Cause it's not too late for the future
Retrocede - mira a tu alrededorStand back - look around
Es tiempo de paz, no de guerra ni de juicioIt's a time for peace not a time for war or for judgement
¡Convoca a todos, escucha mi orden!Summon all, listen to my order!
Este quinceavo día de junio en RunnymedeThis fifteenth day of June in Runnymeade
Todo debe coincidir mientras la Carta Magna es ratificada...All must coincide as The Magna Carta is ratified.....
[V. Restauración][V. Restoration]
Si un hombre transgrede esta cartaShould a man transgress this charter
Juzgaremos con justicia con ley y ordenWe'll judge in fairness with law and order
Es tiempo para que el reino sea otorgado todas estas cosasTime for the kingdom to be granted all these things
Deseando mejoras para los aliados, con seguridad.Wishing betterment for allies, with security.
La libertad de conciencia finalmente se restaura mientras laLiberty of conscience is finally restored as The
Carta Magna avanza en esta restauraciónMagna Carta is moving forward in this restoration
Desde un joven sus grandes despertares han salvado nuestra patria...From such a young man his great awakenings has saved our homeland.....
En un mundo moderno aún debemos luchar por aprender las lecciones que prolongan nuestra luchaIn a modern world we still must fight to learn the lessons that prolong our plight
La historia de aquellos antes que nosotros debería ayudarnos ahora pero elegimos ignorarThe history of those before should help us now but we choose to ignore
Explorar el nuevo terreno - descubrimientoExplore the new ground - discovery
Conocemos las respuestas pero nadie veWe know the answers but no one sees
Estamos tan cerca pero estamos tan lejosWe are so close but we stand so far
De la restauración - la estrella más cercanaFrom the restoration - the nearest star
La Hora de la Restauración está sobre nosotrosThe Hour of Restoration is now upon us
Medimos el tiempo desde toda la historia hasta el presente LaWe measure the time all history to the present The
Carta MagnaMagna Carta
Confianza de los antiguos vivientes.Trust of the ancient living.
Ciudad de Londres, ten todas tus libertades, costumbres libres y ademásCity of London have all your liberties, free customs and furthermore
Pide consejo para que ningún impuesto alcance los bolsillos del hombre común.Petition counsel that no assessment shall reach into the pockets of the common man.
Hemos restaurado los derechos del hombre comúnWe restored the rights of the common man
Hemos restaurado los derechos del hombre común...We have restored the rights of the common man...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magellan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: