Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 225

Storms And Mutiny

Magellan

Letra

Tormentas y Motín

Storms And Mutiny

Cruzando la línea de demarcaciónCrossing the line of demarcation
Tomaron un pasaje hacia el oesteThey took a passage to the west
Por cálculo de posición se devolvieronDead reckoning they doubled back
Hacia el norte anclaron por mal tiempoInto the north they anchored for bad weather
San Martín y Magallanes casi perdieron de vista al buque insigniaSan Martin and Magellan almost lost sight of the flagship

El Santiago y la Victoria lideraronThe Santiago and Victoria led
Ninguna señal de tierra alteró el rumboNo sign of land altered the course
¿Por qué no regresar para el invierno?Why not return for winter?
Sin violar órdenes reales directasNo violation of direct royal orders
Los hombres, los oficiales, todos gritaban 'regresar'The men, the officers, all cried "return"
Ningún capitán que tuviera disciplinaNo captains that had discipline-
navegó en alta mar en tormentas y motín (con el enemigo)rode the high seas in storms and mutiny (with the enemy)
Desesperadamente buscaban un refugio en una era de descubrimientos...Desperately they sought a haven in an age of discovery...

Precauciones adicionales, anclando como lo hicieronExtra precautions, setting anchor as they did
Aterrorizados, las tripulaciones hicieron promesas de peregrinación a EspañaTerrified, the crews made pledges back to Spain for pilgrimage
Encendiendo fuegos por la noche para señalar a los compañeros de barco, al fin liberadosLighting fires at night to signal shipmates-at last deliverance
de la furia de este lugar maldito que llamaron la 'bahíafrom the fury of this godforsaken place they named the "bay
del trabajo' -of travail"-

Navegar en alta mar en tormentas y motín (con el enemigo)Ride the high seas in storms and mutiny (with the enemy)
Desesperadamente buscaban un refugio en una era de descubrimientos...Desperately they sought a haven in an age of discovery...

¿Genio o loco? Tan escurridizos eran los estrechosGenius or madman? So elusive were the straits
Maltratadas estaban las naves y los hombresBattered were the ships and men
Una parada para reparaciones en San JuliánA stop for repairs in St. Julian
La tripulación quería saber la ruta que habían comenzadoThe crew wanted to know the route they'd begun
a pesar de las exhortaciones de lealtad de Magallanesdespite stirring exhortations for loyalty from Magellan

A bordo de la Concepción hubo motín en demandaOnboard Concepcion there was mutiny in demand
Y se movieron para tomar la flota de nocheAnd they moved to take the fleet at night
con el conocimiento de que tenían sangre en sus manoswith the knowledge there was blood on their hands
Pero las tornas cambiaron - la tripulación restante bloqueó la salidaBut the tables turned-the remaining crew blocked the exit
al marto the sea
Una ventaja repentina para el general que usaba una estrategia despiadada...A sudden advantage for the general using ruthless strategy...

Blanco elegido astutamente de tres naves controladas por losTarget chosen shrewdly of three vessels controlled by the
amotinadosmutineers
Un gran número de extranjeros neutrales en la Victoria noHigh numbers of neutral foreigners on Victoria would not
se levantarían contra él.rise up against him.

Luchando contra una corriente en contraPulling hard against an ebb
La rebelión silenció el mensaje leído:Rebellion muted the message read:
'Sin maltrato, haré lo correcto'"No mistreatment, I'll do what's right"
Ninguna mano pesada gobernará la nocheNo heavy hand will rule the night

En el palo mayor, levantaremos su banderaOn the mainmast high, we'll raise his flag
corte marcial pendiente en la Trinidadcourt martial pending on Trinidad
Condenados a muerte fueron cuarenta másCondemned to death were forty more
Mendoza 'cuarteado' en la costaMendoza "quartered" upon the shore

Justicia poética llegando rápida y severaPoetic justice coming swift and severe
Pero ¿cómo pudo perder tantos hombres?But how could he lose so many men?
Conmutar la sentencia por el pecadoCommute the sentence for the sin
Confinado a sus camarotes y trabajos desagradablesConfined to quarters and distasteful labor
Conspiradores convictos cayendo en su desgraciaConvicted conspirators fallen in his disfavor

Filósofos y académicos comenzaron a desafiarPhilosophers and scholars began to challenge
Las verdaderas dimensiones de la tierra (nuevas evidencias descubiertas)The true dimensions of the earth (new evidence uncovered)
Encontrando los estrechos Magallanes murió triunfanteFinding the straits Magellan died triumphant
pero la vindicación no llegó a tiempobut no vindication came in time
Ningún estadista, ninguna realeza-No statesman, no royalty-

Navegaron en alta mar en tormentas y motín (con el enemigo)Rode the high seas in storms and mutiny (with the enemy)
Desesperadamente navegaron el globo en un viaje de traiciónDesperately they sailed the globe in a voyage of treachery

Circunnavegación regresando en la Victoria con veintiunoCircumnavigation returning Victoria with twenty-one
Determinado por tormentas y motínDetermined by storms and mutiny
él conquistó el marhe conquered the sea
Aunque el honor lo siguió, un testigo no sería...Though honor followed, a witness he would not be......


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magellan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección