Transliteración y traducción generadas automáticamente

Summertime (feat. Nyan)
Maggie (Japão)
Sommerzeit (feat. Nyan)
Summertime (feat. Nyan)
Wenn ich erst einmal in deinen Bann gezogen bin,
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer sicher noch erfüllter.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergiss nicht, auch wenn ich nicht zurückkehren kann.
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Doch wenn ich meine Gefühle ausdrücke,
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
wird dieser Traum irgendwann zerplatzen.
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Der blaue
あおい
Aoi
Schatten
かげが
Kage ga
wankt
ゆれる
Yureru
an der Straßenecke.
まちかど
Machikado
Egal wie viele Jahre vergehen, ich kann es nicht sagen.
なんねんたってもいえない
Nan-nen tatte mo ienai
Es ist mir egal, wenn ich es bereue.
こうかいしたってかまわない
Kōkai shita tte kamawanai
Doch die Worte drängen sich hier schon hervor.
でもことばはここまででてるの
Demo kotoba wa koko made deteru no
Hey, Sommerzeit
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
(Sommerzeit)
(サマータイム)
(SAMĀTAIMU)
Ich möchte die Küstenstraße entlanggehen,
かいがんどおりをあるきたい
Kaigan-dōri wo arukitai
ich möchte auch mal eine Spritztour machen.
ドライブだってしてみたい
DORAIBU datte shite mitai
Aber ich möchte, dass du dich mir anpasst.
ただしせんをあわせてほしいの
Tada shisen wo awasete hoshii no
Hey, Sommerzeit.
ねえサマータイム
Nē SAMĀTAIMU
Bis zum Morgengrauen am Strand rennen,
よあけまでうみべはしって
Yoake made umibe wa shitte
ich möchte von der Brandung umhüllt werden.
しおさいにつつまれたいね
Shio sai ni tsutsumaretai ne
Ihre Gesten sind so süß.
かのじょのしぐさがあまいね
Kanojo no shigusa ga amai ne
Wenn ich erst einmal in deinen Bann gezogen bin,
きみのとりこになってしまえばきっと
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
wird dieser Sommer sicher noch erfüllter.
このなつはじゅうじつするのもっと
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Vergiss nicht, auch wenn ich nicht zurückkehren kann.
もうもどるなくたってわすれないで
Mō modoru nakutatte wasurenaide
Doch wenn ich meine Gefühle ausdrücke,
でもきもちをつたえてしまえばいつか
Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
wird dieser Traum irgendwann zerplatzen.
このゆめはさめてしまうだろうな
Kono yume wa samete shimau darō na
Der blaue
あおい
Aoi
Schatten
かげが
Kage ga
wankt
ゆれる
Yureru
an der Straßenecke.
まちかど
Machikado




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: