Traducción generada automáticamente

i'm so lonely with you
Maggie Lindemann
Je suis si seul avec toi
i'm so lonely with you
Dernièrement, j'ai réfléchiLately I've been thinkin'
Je devrais être seul, car la pièce devient plus froideI should be alone, 'cause the room is getting colder
Je m'accroche encoreI keep holding on
À des choses qui ne sont plus là, notre amour a disparu (disparu)To things no longer here, our love has disappeared (disappeared)
Moi, je me bats à tes côtésI, I've been fighting by your side
Mais je suis si seul, si seul avec toiBut I'm so lonely, I'm so lonely with you
Je cherchais quelqu'un comme toiI was looking for someone like you
Mais il s'avère que les fins heureuses ne sont pas vraiesBut turns out happy endings just aren't true
Parce que les temps changent, notre amour s'efface'Cause times are changing, our love is fading out
Mais je cherchais quelqu'un comme toiBut I was looking for someone like you
Bébé, fais-le moi savoirBaby, let me know
Je ne peux pas continuer comme ça éternellementI can't keep this up forever
Parce qu'on n'est tout simplement pas faits pour être ensemble, non'Cause we just aren't good together, no
Moi, je me bats à tes côtésI, I've been fighting by your side
Mais je suis si seul, si seul avec toiBut I'm so lonely, I'm so lonely with you
Pourquoi ?Why?
Dois-je toujours être celui qui pleure ?Do I always have to be the one that's crying?
On dirait qu'on est en train de mourirFeels like we're dying
Je cherchais quelqu'un comme toiI was looking for someone like you
Mais il s'avère que les fins heureuses ne sont pas vraiesBut turns out happy endings just aren't true
Parce que les temps changent, notre amour s'efface'Cause times are changing, our love is fading out
Mais je cherchais quelqu'un comme toiBut I was looking for someone like you
Rien ne semble vraiment pareilNothing really feels the same
Mais personne ne peut te remplacerBut no one can take your place
J'ai peur de ne pas aller bien si tu me quittesI'm scared I won't be okay if you leave me
Je cherchais quelqu'un comme toiI was looking for someone like you
Mais il s'avère que les fins heureuses ne sont pas vraiesBut turns out happy endings just aren't true
Parce que les temps changent, notre amour s'efface'Cause times are changing, our love is fading out
Mais je cherchais quelqu'un comme toiBut I was looking for someone like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie Lindemann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: