Traducción generada automáticamente

phases
Maggie Lindemann
phases
phases
Tu veux de moi par phasesYou only want me in phases
Tu me contactes seulement quand t'es bourréeOnly hit me up when you're wasted
Je déteste ça, tu me traites comme un jeu, je ne jouerai pasHate it, treat me like a game, i won't play it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Tu commences à retomber dans tes vieux traversYou started falling back into your old ways
Tu m'as maintenant, donc tu ne me traites plus pareilYou got me now so you don't treat me the same
Tu fais la douce puis tu me laisses dans la douleurAct sweet then you leave me in pain
Je te reprends toujours, je suppose que ça me rend fouI always take you back, i guess that makes me insane
On dirait que tu fais ça exprèsIt feels like you do this shit on purpose
Toujours en colère, ça me rend nerveuxAlways getting mad, it makes me nervous
Des mots jolis, c'est vraiment sans valeurPretty words are pretty fucking worthless
Je suis sûr que je ne mérite pas çaI'm pretty sure i don't deserve this
Et je sais que tu ne changeras pasAnd i know that you won't change
Je sais que je ne peux pas resterI know that i can't stay
Combien de fois un cœur peut-il se briser ?How many times can a heart break?
Tu veux de moi par phasesYou only want me in phases
Tu me contactes seulement quand t'es bourréeOnly hit me up when you're wasted
Je déteste ça, tu me traites comme un jeu, je ne jouerai pasHate it, treat me like a game, i won't play it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Phases, tu as pris mon cœur, l'as jeté sur le pavéPhases, took my heart, threw it on the pavement
Brise-le, juste pour que tu puisses le recoudre et le sauverBreak it, just so you can stitch it up and save it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Tu me verrouilles dehors, puis tu me dis que je ne peux pas partirLock me out the house, then you tell me that i can't leave
Tu me dis que je suis l'unique, puis tu dis que tu ne peux pas me supporterTell me i'm the one, then you say you can't stand me
Je pleure comme un bébé quand je t'ai surprise à tromper la semaine dernièreCrying like a baby when i caught you cheating last week
Chaque promesse que tu fais est une promesse que tu ne peux pas tenirEvery promise that you make is a promise that you can't keep
Et je sais que tu ne changeras pasAnd i know that you won't change
Je sais que je ne peux pas resterI know that i can't stay
Combien de fois un cœur peut-il se briser ?How many times can a heart break?
Tu veux de moi par phasesYou only want me in phases
Tu me contactes seulement quand t'es bourréeOnly hit me up when you're wasted
Je déteste ça, tu me traites comme un jeu, je ne jouerai pasHate it, treat me like a game, i won't play it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Phases, tu as pris mon cœur, l'as jeté sur le pavéPhases, took my heart, threw it on the pavement
Brise-le, juste pour que tu puisses le recoudre et le sauverBreak it, just so you can stitch it up and save it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Si tu m'aimes, si tu ne m'aimes pas, tu devrais me laisser partirIf you love me, if you don't, you should let me go
Si tu m'aimes, si tu ne m'aimes pas, tu devrais me laisser partirIf you love me, if you don't, you should let me go
Si tu m'aimes, si tu ne m'aimes pas, tu devrais me laisser partirIf you love me, if you don't, you should let me go
Si tu m'aimes, si tu ne m'aimes pas, tu devrais me laisser partirIf you love me, if you don't, you should let me go
Tu veux de moi par phasesYou only want me in phases
Tu me contactes seulement quand t'es bourréeOnly hit me up when you're wasted
Je déteste ça, tu me traites comme un jeu, je ne jouerai pasHate it, treat me like a game, i won't play it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
Phases, tu as pris mon cœur, l'as jeté sur le pavéPhases, took my heart, threw it on the pavement
Brise-le, juste pour que tu puisses le recoudre et le sauverBreak it, just so you can stitch it up and save it
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this
(Phases, phases, je sais que tu ne changeras pas)(Phases, phases, i know that you won't change)
(Phases, phases, je sais que je ne peux pas rester)(Phases, phases, i know that i can't stay)
Tu m'aimes seulement quand ça te chanteYou only love me when you feel like it
Je ne pense pas que l'amour devrait se sentir comme çaI don't think love's supposed to feel like this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie Lindemann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: