Traducción generada automáticamente

Anthems For a Seventeen Year-old Girl (feat. Sylvan Esso)
Maggie Rogers
Himnos Para una Chica de Diecisiete Años (feat. Sylvan Esso)
Anthems For a Seventeen Year-old Girl (feat. Sylvan Esso)
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Solías ser una de las podridasYou used to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Ahora ya no estás, te pusiste maquillajeNow you're all gone, got your makeup on
Y no vas a volver (¿no puedes volver?)And you're not coming back (can't you come back?)
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Ahora ya no estás, te pusiste maquillajeNow you're all gone, got your makeup on
Y no vas a volverAnd you're not coming back
Blanqueando tus dientes, sonriendo a lo grandeBleaching your teeth, smiling flash
Hablando basura entre dientesTalking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo a lo grandeBleaching your teeth, smiling flash
Hablando basura entre dientesTalking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo a lo grandeBleaching your teeth, smiling flash
Hablando basura entre dientesTalking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo a lo grandeBleaching your teeth, smiling flash
Hablando basura bajo mi ventanaTalking trash under my window
Bajo mi ventanaUnder my window
Estaciona ese auto, suelta ese teléfonoPark that car, drop that phone
Duerme en el suelo, sueña conmigoSleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfonoPark that car, drop that phone
Duerme en el suelo, sueña conmigoSleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfonoPark that car, drop that phone
Duerme en el suelo, sueña conmigoSleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfonoPark that car, drop that phone
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (sueña conmigo)Sleep on the floor, dream about me (dream about me)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (sueña conmigo)Park that car, drop that phone (dream about me)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (oh)Sleep on the floor, dream about me (oh)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (solías ser una de las podridas)Park that car, drop that phone (used to be one of the rotten ones)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (y me gustabas por eso)Sleep on the floor, dream about me (and I liked you for that)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (ahora ya no estás, te pusiste maquillaje)Park that car, drop that phone (now you're all gone, got your makeup on)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (y no vas a volver)Sleep on the floor, dream about me (and you're not coming back)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (no, no vas a volver)Park that car, drop that phone (no, you're not coming back)
Duerme en el suelo, sueña conmigo (no, no vas a volver)Sleep on the floor, dream about me (no, you're not coming back)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfonoPark that car, drop that phone
Duerme en el suelo, sueña conmigoSleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (solías ser una de las podridas)Park that car, drop that phone (used to be one of the rotten ones)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (y me gustabas por eso)Park that car, drop that phone (and I liked you for that)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (ahora ya no estás, te pusiste maquillaje)Park that car, drop that phone (now you're all gone, got your makeup on)
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono (y no vas a volver, sueña conmigo)Park that car, drop that phone (and you're not coming back, dream about me)
Solías ser una de las podridasUsed to be one of the rotten ones
Y me gustabas por esoAnd I liked you for that
Ahora ya no estás, te pusiste maquillajeNow you're all gone, got your makeup on
Y no vas a volverAnd you're not coming back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: