Traducción generada automáticamente

Honey
Maggie Rogers
Miel
Honey
Oh, creoOh, I believe
En la forma en que te amaba entoncesIn the way I loved you then
Y en la forma en que tomabas mi manoAnd the way you held my hand
No fue circunstancia ni anomalíaIt wasn't circumstance or anomaly
Sino poderes sobre cuándo apuestasBut powers about when you place your bets
Y cómo eliges a tus amigosAnd how you choose your friends
Oh, y creo que podría haber sido tu chicaOh, and I believe I could have been your girl
Por unos cien añosFor about a hundred years
Oh, en otro mundoOh, in another world
Pero tuve que irme y ahora cuando escuchas mi nombreBut I had to leave and now when you hear my name
Oh, ¿te destroza mierda?Oh, does it break your shit?
¿O te escapas?Or do you run away?
Comencé tratando de hacer lo correctoI started out trying to do what's right
Lo perdí todo en medio de la nocheLost it all in the middle of the night
Si te preguntas qué deberías hacer con tu vidaIf you're wondering what you should do with your life
Miel, si supiera, te lo diría, ¿no es así?Honey, if I knew, I would tell you, wouldn't I?
Oh, creoOh, I believe
Todos hemos estado aquí antesWe've all been here before
Que el tiempo es un recuerdo y es una puerta abiertaThat time's a memory and it's an open door
Pero dime qué sucede cuando estás al otro ladoBut tell me what happens when you're on the other side
¿Hay una fiesta en algún lugar?Is there a party somewhere?
¿O es un maldito motín?Or is it a fucking riot?
Comencé tratando de hacer lo correctoI started out trying to do what's right
Lo perdí todo en medio de la nocheLost it all in the middle of the night
Si te preguntas qué deberías hacer con tu vidaIf you're wondering what you should do with your life
Miel, si supiera, te lo diría, ¿no es así?Honey, if I knew, I would tell you, wouldn't I?
(Miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel)(Honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey)
(Miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel)(Honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey)
Si hay una respuesta, oh, dimeIf there's an answer, oh, tell me
(Miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel, miel)(Honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey, honey)
¿Hay una respuesta?Is there an answer
Oh, mielOh, honey
Comencé tratando de hacer lo correctoI started out trying to do what's right
Lo perdí todo en medio de la nocheLost it all in the middle of the night
Si te preguntas qué deberías hacer con tu vidaIf you're wondering what you should do with your life
Miel, si supiera, te lo diría, ¿no es así?Honey, if I knew, I would tell you, wouldn't I?
Comencé tratando de hacer lo correctoI started out trying to do what's right
Lo perdí todo en medio de la nocheLost it all in the middle of the night
Si te preguntas qué deberías hacer con tu vidaIf you're wondering what you should do with your life
Miel, si supiera, te lo diría, ¿no es así?Honey, if I knew, I would tell you, wouldn't I?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maggie Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: