Traducción generada automáticamente

Matataku Hoshi No Shita de
Magi - Labyrinth of Magic
Unter den Funkelnden Sternen
Matataku Hoshi No Shita de
Ich stehe hier allein an einem Ort, den ich überblicke, vermutlich zittere ich sogarMiwatasukagiri no kōya ni hitori tatte iru nda sorya miburui mo surudarou
Ein junges Mädchen träumt von einem Prinzen auf einem weißen PferdOsanai shōjo ga yume ni mite iru hakuba no ōji mitaina mono
Vielleicht haben wir unbewusst die Erwartungen aufgebaut, ohne es zu wissenBokura mo dokka de shiranai uchi ni kitai shite shimatte ita no kamo
Niemand wird jemals diese unvollkommene Welt für unsFukanzen'na kono sekai o darekaga
Mit einem Stift umschreiben könnenKaki ashi shite kureru nante nai
Lachst du darüber, dass ich an die Worte 'Glauben' glaube?Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Etwas, das den Weg in dieser weiten Landschaft anzeigtMiwatasukagiri no kōya de yukusaki o shimesu mono
Unter dem Drücken meines Herzens gehe ich, die Welt strahlt nur leichtMune ni daite aruite kō sekai ga wazuka ni kaza ya ku
In meiner Hand liegt das dicke Buch mit dem Titel 'Schicksal', das ich anstarre.Boku no te ni aru “unmei” to iu na no buatsui hon o nagamete iru
Warum ist jetzt nicht die Zeit, um zu öffnen, was dort verborgen ist?Nazedarou ima wa hiraku toki janai soko ni nani ga kaka rete ite mo
Ich will nicht die Zukunft wissen, die nicht feststehtRo kude mo nai mirai nado wa shiritakunai
Aber irgendwann will ich das auch liebenSore o itsuka aisu koto mo
Die Menschen versuchen zu erkennen, ob es Wahrheit oder Lüge ist,Hito wa shinjitsu ka uso ka o kotosara shirou to surukedo
Doch das verändert sich immer wieder über eine lange ZeitSore wa nagai toki no naka nando mo irekawaru
Die Tränen von heute, die könnten in das Lächeln von morgen fließen, wäre schönKyō no namida wa ashita no egao ni nattara īkedo
Es ist besser, wenn ich selbst auf dem weißen Pferd sitzeHakuba ni wa jibun ga noru hō ga ī
Nehme deine wertvollen Hände und lasse uns immer höher steigenTaisetsuna kimi no te o tori zutto takaku made ikou
Wenn ich nach oben schaue, wo auch immer dieser Ort ist, funkeln die SterneKono basho ga dokodarou to miagereba matataku ku hoshi
Und wenn ich an dich denke, wird es eine gute NachtSono shita de kimi o omoeba warukunai yoru ni naru
Die Wärme haftet an meinen Fingern, die die Sorgen zählenFuan o kazoeta yubi ni nukumori ga tomoru
Lachst du darüber, dass ich an die Worte 'Glauben' glaube?Shinjiru to iu kotoba o kimi wa kodomoppoi to warau kai?
Etwas, das den Weg in dieser weiten Landschaft anzeigtMiwatasukagiri no kōya de yukusaki o shimesu mono
Unter dem Drücken meines Herzens gehe ich, die Welt strahlt nur leichtMune ni daite aruite kō sekai ga wazuka ni kagayaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magi - Labyrinth of Magic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: