Traducción generada automáticamente
Four of a Kind
Magic City Hippies
Cuatro de una clase
Four of a Kind
Se dirigió al espacio el sábado por la noche
Headed to space last Saturday night
Whisky a la cara con un amigo mío
Whiskey to the face with a buddy of mine
Demasiado borracho para probar todo el alcohol que compro
Too tipsy to taste all the booze that I buy
Frisky en el suelo y el sol está arriba
Frisky on the floor and the sun is up high
Frailecillo en un P-funk, balcón
Puffin on a P-funk, balcony
Mirando su alquimia tronco de árbol
Looking at her tree trunk alchemy
Chica consigue cuando lo necesites. Seré libre
Girl get when you need done I'll be free
Siempre que haya una repetición, no necesitaremos
Whenever there's a rerun we won't need
Para quedarse fuera hasta tarde un sábado por la noche
To stay out late on a Saturday night
Emborracharte, acostarte, meterte en una pelea
Get drunk, get laid, get into a fight
Chica ya sabes Te quiero, pero es difícil decirlo
Girl ya know I love you but it's hard to say
Cada día por encima de nosotros siempre será así
Every day above us will always be this way
Vas a entrar
You're going in
Será mejor que te vayas
Oh you better go all in
Hay algo que me han dado
There's something I've been given
Pequeña mujer, me han mordido de la mejor manera
Little woman, i've been bitten in the best of ways
Así que quédate fuera hasta tarde este sábado por la noche
So stay out late this Saturday night
Te llevará al club de los 80 que te gusta
Take you to the 80s club you like
No necesitarás una línea de recogida en polvo
Ya won't need a powdery pick up line
Si tan sólo voy a ser bueno esta vez
If only I'll be good this time
Tengo un amigo Joe, dijo que no lo sabe
Got a friend Joe, said he doesn't know
Dijo que lo tiene todo, y aún así está listo para volar
Said he's got it all, and yet he's ready to blow
Voy a subir y dejar todo para una zorra tonta
Going to up and leave it all for some dumb ho
¿Tiene un ganador? No lo sé
Does he have a winner? I don't know
Miedo a una libertad que puedo entender
Fear of a freedom I can understand
Tienes reinas en la mesa y para ti aterrizan
You got queens on the table and for you they land
Tengo que recordarte que juegues tu mano
Got to remind you to play your hand
Cuatro de una clase, será mejor que seas un hombre
Four of a Kind, you better be a man
E ir todo en
And go all in
Será mejor que te vayas
Oh you better go all in
Hay algo que me han dado
There's something I've been given
Pequeña mujer, me han mordido de la mejor manera
Little woman, i've been bitten in the best of ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic City Hippies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: