Traducción generada automáticamente

Four of a Kind
Magic City Hippies
Cuatro de una clase
Four of a Kind
Se dirigió al espacio el sábado por la nocheHeaded to space last Saturday night
Whisky a la cara con un amigo míoWhiskey to the face with a buddy of mine
Demasiado borracho para probar todo el alcohol que comproToo tipsy to taste all the booze that I buy
Frisky en el suelo y el sol está arribaFrisky on the floor and the sun is up high
Frailecillo en un P-funk, balcónPuffin on a P-funk, balcony
Mirando su alquimia tronco de árbolLooking at her tree trunk alchemy
Chica consigue cuando lo necesites. Seré libreGirl get when you need done I'll be free
Siempre que haya una repetición, no necesitaremosWhenever there's a rerun we won't need
Para quedarse fuera hasta tarde un sábado por la nocheTo stay out late on a Saturday night
Emborracharte, acostarte, meterte en una peleaGet drunk, get laid, get into a fight
Chica ya sabes Te quiero, pero es difícil decirloGirl ya know I love you but it's hard to say
Cada día por encima de nosotros siempre será asíEvery day above us will always be this way
Vas a entrarYou're going in
Será mejor que te vayasOh you better go all in
Hay algo que me han dadoThere's something I've been given
Pequeña mujer, me han mordido de la mejor maneraLittle woman, i've been bitten in the best of ways
Así que quédate fuera hasta tarde este sábado por la nocheSo stay out late this Saturday night
Te llevará al club de los 80 que te gustaTake you to the 80s club you like
No necesitarás una línea de recogida en polvoYa won't need a powdery pick up line
Si tan sólo voy a ser bueno esta vezIf only I'll be good this time
Tengo un amigo Joe, dijo que no lo sabeGot a friend Joe, said he doesn't know
Dijo que lo tiene todo, y aún así está listo para volarSaid he's got it all, and yet he's ready to blow
Voy a subir y dejar todo para una zorra tontaGoing to up and leave it all for some dumb ho
¿Tiene un ganador? No lo séDoes he have a winner? I don't know
Miedo a una libertad que puedo entenderFear of a freedom I can understand
Tienes reinas en la mesa y para ti aterrizanYou got queens on the table and for you they land
Tengo que recordarte que juegues tu manoGot to remind you to play your hand
Cuatro de una clase, será mejor que seas un hombreFour of a Kind, you better be a man
E ir todo enAnd go all in
Será mejor que te vayasOh you better go all in
Hay algo que me han dadoThere's something I've been given
Pequeña mujer, me han mordido de la mejor maneraLittle woman, i've been bitten in the best of ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magic City Hippies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: