Traducción generada automáticamente
¿Que Pasó?
Magic City Hippies
¿Qué pasó?
¿Que Pasó?
Oye, ¿qué pasó?
Hey, ¿que pasó?
Pensé que ibas a amarme
Thought you were gonna love me
Ahora me pongo la cabeza abajo
Now I lay my head down low
Oye, me dejas ir
Say, you let me go
Gritando que te vas
Screaming that you’re leaving
Ahora estás saliendo por la puerta
Now you’re walking out the door
Perra, nunca vas a encontrar a un hombre como yo
Bitch, ya never gonna find a man like me
Tengo el plan y el pedigrí
I got the plan and the pedigree
Tienes al hombre con el éxtasis, oh no
You got the man with the ecstasy, oh no
Ve y avísale cuando tenga 95 años
Go on and let know when I'm 95
Tengo el ritmo para seguir vivo
I got the rhythm for staying alive
Vamos y seguimos al infierno y volvemos
On and on to hell and back we go
Suave como la arena estabas con el pecho arriba
Soft as sand were you with your chest up
En mis manos las pistas de que 'vestido'
In my hands the clues that you ‘dressed up’
Otra marca de jóvenes sólo para probar ya'
Another brand of youth just to test ya’
No soporto perder como el bufón
I can’t stand to lose just like the Jester
Mudarse a Río, comprar una vespa
Move to rio, buy a vespa
Juega en trios para estar a tu lado
Play in trios to be next to you
Sin el pegamento te daría lo mejor de
Sans the glue I’d give you the best of
Hombre, ¿quién sabe la verdad que estabas en mal estado?
Man, who know the truth you were messed up
Vivir la vida como un loco durante mucho tiempo
Living life like a loco for a long time
He sido esposado, pero rompí con un cisne
I been wifed but I broke up with a swan dive
Pagué el precio ahora me ahogo cuando la canción muere
Paid the price now I choke up when the song dies
Tarde en la noche, bebiendo coco, ver el amanecer
Late at night, sippin' coco, watch the dawn rise
Floto la luz como si me despertara con una «novia dibujada
I float light like I woke up with a “drawn bride”
Nada de peleas. Acabo de hablar con las rimas equivocadas
No fights I just spoke up with the wrong rhymes
La luz del sol es todo lo que me absorbo con estas mareas fuertes
Sunlight’s all I soak up with these strong tides
Tan brillante que soy un toke up con esta pipa derecha
So bright I’m a toke up with this bong right
Y ahora sé la razón de la caída
And now I know the reason for the fall
Tengo que dejarlo ir
Got to let it go
Y ahora sé la razón por la que todos
And now I know the reason that we all
Déjalo ir, déjalo ir, Dios. Tienes que dejarlo ir
Let it go, let it go, God you got to let it go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magic City Hippies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: