Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.049

My World, Your World

Magic Kyun! Renaissance

Letra

Mi Mundo, Tu Mundo

My World, Your World

Mi mundo brilla
ぼくのみるせかいは かがやきだした
Boku no miru sekai wa kagayaki dashita

Todo comenzó con tu luz
きっかけはすべてが きみのひかりで
Kikkake wa subete ga kimi no hikari de

Las flores que florecen primero
さきおこるそのはな こんどはぼくに
Saki okoru sono hana kondo wa boku ni

Quiero que me protejas con ternura
やさしくまもらせてほしい
Yasashiku mamorasete hoshii

Las palabras que se desdibujan en la oscuridad
くらくにじむことばがきえてく
Kuraku nijimu kotoba ga kiete ku

Son las huellas que trajiste contigo
それはきみがつれてきたきせき
sore wa kimi ga tsurete kita kiseki

Incluso los frágiles destellos de luz
もろくはかないひかりのつぶさえ
Moroku hakanai hikari no tsubu sae

Me los diste uno por uno
ひとつひとつひろってくれたね
Hitotsu hitotsu hirotte kureta ne

Me había acostumbrado a recluirme
とじこもることになれていた
Toji komoru koto ni narete ita

Desde la sombra hasta el lugar iluminado por el sol
ひかげからにのあたるばしょまで
Hikage kara ni no ataru basho made

Sin darme cuenta
きづかないあいだに
kidzukanai aida ni

Fuiste mi guía
ぼくをみちびいた
Boku wo michibiita

Tu mundo es cálido
きみのみるせかいは あたたかくて
Kimi no miru sekai wa atatakakute

Me acercaré suavemente a este resplandor
ぼくはそっとちかうよ このきらめきを
Boku wa sotto chikau yo kono kirameki wo

A veces se convierte en lluvia, a veces en viento
あめにかえてときにはかぜになって
Ame ni kaete toki ni wa kaze ni natte

Vamos a hacer florecer una flor juntos
きみとゆうはなをさかせよう
Kimi to yuu hana o sakaseyou

El lugar donde brilla la luz lejana
とおくかすむひかりのありかは
Tooku kasumu hikari no arika wa

Fue designado para nosotros dos
ふたりだからいつけられたんだ
Futari dakara itsuke rareta nda

Tú iluminaste suavemente
ぼくがめざすみちのゆきさきを
Boku ga mezasu michi no yukisaki wo

El camino que yo buscaba
きみはそっとてらしてくれたね
Kimi wa sotto terashite kureta ne

Por primera vez sentí este sentimiento
はじめてかんじたこのきもちは
Hajimete kanjita kono kimochi wa

Junto con el brillo que me diste
きみがくれたかがやきとともに
Kimi ga kureta kagayaki to tomoni

Desbordando en mi pecho
むねにあふれだして
Mune ni afure dashite

Fuiste mi guía
ぼくをみちびいた
Boku wo michibiita

Nací en mi mundo
ぼくのみるせかいにうまれおちた
Boku no miru sekai ni umare ochita

Reflejado en una nueva estrella
あたらしいほしにはきみがうつった
Atarashii hoshi ni wa kimi ga utsutta

Mis deseos están decididos
ねがいはきまってる かれんなはなが
negai wa kimatteru karen na hana ga

Para poder seguir floreciendo
さきつづけていけるように
Saki tsudzukete ikeru you ni

Incluso en la confusión y la preocupación
まよいだってなやみだって
Mayoi datte nayami datte

Porque tú me llevas
きみがさらっていくから
Kimi ga saratte iku kara

Puedo avanzar
ぼくはすすめるよ
Boku wa susumeru yo

Puedo correr, ¿me seguirás?
はしってゆけるよ ついてきてくれる?
Hashitte yukeru yo tsuite kite kureru?

Permíteme ser parte de tu mundo
きみのみるせかいのぼくもいさせて
Kimi no miru sekai no boku mo i sasete

Torpe y sin poder expresarme bien
ぶきようでうまくはいえないかれど
Bukiyou de umaku wa ienai karedo

Pero desde lo más profundo de mi corazón
こころからおもうよ そばにきみが
Kokoro kara omou yo soba ni kimi ga

Pienso que fue bueno que estuvieras a mi lado
いてくれてよかったと
Ite kurete yokatta to

Mi mundo brilla
ぼくのみるせかいは かがやきだした
Boku no miru sekai wa kagayaki dashita

Todo comenzó con tu luz
きっかけはすべてが きみのひかりで
Kikkake wa subete ga kimi no hikari de

Las flores que florecen primero
さきほこるそのはな こんどはぼくに
Saki hokoru sono hana kondo wa boku ni

Quiero que me protejas con ternura
やさしくまもらせてほしい
Yasashiku mamorasete hoshii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Magic Kyun! Renaissance y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección